Es un rollo que te obligue a ver siempre Lo más visto. | It's a pain that you always have to see the Most Viewed section. |
Simplifica tu infraestructura de IT: Permite que tu infraestructura se reduzca drásticamente en vez de que te obligue a destinar demasiado tiempo y recursos. | Simplify your IT infrastructure–Allow your infrastructure to disappear into the background rather than demand significant time and resources. |
Te obligué a sacar el auto esta mañana. | I made you take the car this morning. |
Te obligué a hacer cosas terribles, ¿lo has olvidado? | I made you do horrible things. Don't you remember? |
No te obligué a dormir conmigo. | I didn't force you to sleep with me. |
Te obligué a encontrar lo que necesitaba. | I compelled you to find what I needed. |
No te obligué a hacer nada. | I didn't force you to do anything. |
Te obligué a soltarme cuando tú sabías que no estaba en posición. | I forced you to release me when you knew I wasn't in position. |
Te obligué a traerlos aquí. | I forced you to bring them here. |
No te obligué a hacer nada que no saliera de ti mismo. | I didn't make you do anything that wasn't in you already. |
No te obligué a casarte conmigo. | I didn't force you to marry me. |
Nunca te obligué a vivir mi vida. | I never forced my life on you. |
No hay nada en este contrato que te obligue a mentir. | There's nothing in this contract that requires you to lie. |
Apártate de esa máquina, ya, antes de que te obligue. | Step away from the machine, now before we make it. |
No es culpa mía que mamá te obligue a venir. | It's not my fault Mom's making you come to this. |
Para que no te obligue a dejar la escuela. | So I won't force you to quit school. |
Quiero decir, no hay nadie que te obligue a estar aquí. | I mean, there is nobody that is forcing you to be here. |
Voy a conseguir que el juez te obligue. | I'm gonna get the judge to compel you. |
Voy a hacer que el Juez te obligue. Bien. | I'm going to get the judge to compel you. |
No quiero que sea porque te obligue. | I don't want it to be because I made you. |
