Se te nota que eres una chica buena. | I can tell you're such a good girl. |
Eres muy blanco, pero se te nota. | You're very light-skinned, but I can see it. |
Se te nota en los ojos ahora mismo: el lío en el que estabas. | It's in your eyes right now the trouble you were in. |
Se te nota en la cara. | I can see it in your face you do. |
Se te nota en la cara. | I can see it in your face. |
Se te nota en la voz. | I can hear it in your voice. |
Mírate, venga, se te nota. | Look at you. Come on, I can tell. |
La echas de menos, se te nota. | You miss her, I can see it. |
Es por un hombre, se te nota. | It's man trouble, I can tell. |
Se te nota en la sonrisa | I can see it in your smile. |
Estás enamorada, se te nota. | You're in love. I can see it. |
Sí que tienes, se te nota en la voz. | Yes, you are. I can tell by your voice. Oh, please! |
No, se te nota. | No, I can see it in your face. |
Lo estás, se te nota. | Yes, yes, you are, I can tell. |
Se te nota que mientes. | You're lying. I can tell. |
Se te nota con más decisión y atrevimiento que otras veces. | Are you note with more determination and boldness than other times. |
No niegues que estás preocupado, se te nota en la cara. | Don't deny you're worried. It's all over your face. |
¿Sabes que se te nota cuando mientes? | Did you know you have a tell when you lie? |
Daniela, por qué crees que la gente no te nota? | Daniela, why do you think people won't notice you? |
Aunque no lo sepas, se te nota en la cara. | Even if I didn't know it, I could tell from your face. |
