Mira, si tú no me molestas, yo no te molesto. | Look, if you don't bother me, I won't bother you. |
Bueno, no te molesto, que... veo que estás ocupada. | Well, I won't bother you. I can see you're busy. |
No te molesto más, Tengo que irme de todos modos. | I'm not stopping you. I need to go anyway. |
Eso es todo, no te molesto más. | That's it, not bothering you anymore. |
Si no tienes tu bolso aquí, listo, no te molesto más. | If your ready bag isn't here, packed, I won't bug you anymore. |
Una última cosa y ya no te molesto más. | Just one more thing, and then I'll leave you in peace. |
¿Seguro que no te molesto? | Are you sure I'm not bothering you? |
Si no te molesto, voy a quedarme un tiempo en tu casa. | If you don't mind, I'll stay. |
Lo siento, ya no te molesto más. | I'm sorry, I'll stop being annoying. |
Lamento si te molesto. | I'm sorry if I'm bothering you. |
Bueno, no te molesto más. | Well' I won't keep you. |
No te molesto más. Buenas noches. | I'm not bothering you anymore. |
No te molesto, ¿verdad? | I'm not disturbing you, am I? |
¿Por qué, te molesto? | Am I bothering you? |
¿Te molesto con una taza de café? | Mind if I have a cup of coffee? |
Lo sé, pero lo que... ¿Te molesto? | I know, but what I'm— Bothering you? |
¿Te molesto si me siento aquí? | Mind if I sit here? |
Sé que te molesto, pero soy tu amigo más antiguo. | I know I annoy you, but I'm your oldest friend. |
Espero que no te molesto la arena en todo. | I hope you don't mind sand in everything. |
Como te molesto, voy a salir en busca de aire fresco. | As I annoy you, I'll go out for fresh air. |
