¿Sabes por qué no te mató? | You know why he didn't? |
Si te mato, estarás despierto. | You're okay. Thank you. |
Te mato aquí. Creo que es un hombre muy malo que llevé hace dos semanas. | This looks like a very bad man I took in a couple of weeks ago... who'd been holding two priests... |
Tenemos una foto de ella con el tipo que casi te mató. | We got a picture of her with the guy who almost took you out. |
No te mató cuando pusiste pie en su sagrada isla. | He did not strike you down for setting foot on his sacred island. |
¿Por qué crees que no te mató? | Why do you think he let you live? |
Dime que lo viste y te mató. | Tell me that You saw what I split them 'inside. |
¿Por qué no te mató a ti? | Why didn't it get you? |
Cuando Warren te mató, ya sabes lo que pasó. | After Warren shot you... You know all about that, what happened? |
