matar
Te matará Shiba Aikune y se te recordará como un traidor. | You will be slain by Shiba Aikune and remembered as a traitor. |
No podía arriesgarme a que te matara, no antes de que yo te atrapara. | I couldn't risk his putting out your lights, not before I caught up with you. |
Averiguar qué cosa es tu destino. Y el río no te matará. | Find out what your destiny is and the river will carry you. |
Un día o dos con tu familia no te matará. | A day or two with your family won't kill you. |
Si te matara, mi hermana sería una viuda. | If we shed your blood... my sister will become a widow. |
Michael, tuve que convencer a mi hermana de que no te matara, ¿sí? | Michael, I had to convince my sister to spare you, okay? |
Después de todo, que mi mascota te matara, reunió a la familia. | After all, losing your life to my little pet is what finally brought us together as family. |
¿Esperabas que te matara? | Did you think I was gonna hurt you? |
Si el jueves te matara un autobús, para el lunes tendría otro tipo. | You get hit by a bus on a Thursday, I'm working on a new guy on Monday. |
Si te matara, ¿qué pasaría con todas tus creencias? ¿Qué te sucede? ¿Estás desilusionado? | If I knocked you over, what would become of all them posies? Well, what's the matter with you Pop? |
Hice todo eso, así podría estar en la piel... De alguien que se parece a mí cuando te matara a ti. | I did all that so I could be inside the skin of someone who looked like me... when I ravaged you. |
Sé que quisieras que te matara pero eso es fácil... pero antes dime donde está el dinero. | I know you'd rather get a slug, but that's too simple. First, you'll have to tell us where you hid the money. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
