te lo devuelvo

Popularity
500+ learners.
El mío no te lo devuelvo.
I'm not giving mine back.
¿Por qué no puedes simplemente adelantarme el dinero y mañana te lo devuelvo antes de 24 horas?
Why can't you just advance me the cash and I will wire you back the money within 24 hours
Te lo devuelvo Eres tu, para ti.
I'm returning it to you. It's you, for you.
No te preocupes, te lo devuelvo en un segundo.
Don't worry, you'll have him back in just a second.
Entonces, dime y te prometo, que te lo devuelvo.
So, tell me and you promise to give it back.
Si me das el CD, Voy a copiarlo y te lo devuelvo.
If you give me the CD, I'll copy and return it.
Me dejas el dinero y yo te lo devuelvo.
You leave me money and I will return to.
Me hiciste un favor y ahora te lo devuelvo.
You did me a favor. Now, I'm returning it.
No temas, lo pillé, y te lo devuelvo.
Don't be afraid, I caught it, and back at you.
Cuando mi turno se acaba, te lo devuelvo.
When my turn was over... I gave it back.
No, te lo devuelvo mañana. Con intereses. Venga.
No, I'll pay you back tomorrow, with interest. Come on.
Tú me diste dinero, te lo devuelvo.
You gave me some cash, I'm giving it back.
¿Puedes pagar estos tú y te lo devuelvo cuando salgamos?
Can you get these and I'll pay you back when we get out?
¿Te importa si te lo devuelvo mañana?
Do you mind if I get it back to you tomorrow?
Solo quiero usarlo y luego a lo mejor te lo devuelvo.
I just want to use it and then maybe you'll get it back.
Bueno, te lo devuelvo si lo deseas.
Well, you can have it back if that's what you mean.
Si me coges, te lo devuelvo.
If you can catch me, I'll give it back.
Cuando vuelvas a ser amable conmigo te lo devuelvo.
Maybe when you're nicer, I'll give it back to you.
No quiero saber cuánto tienes, pero te lo devuelvo todo.
I don't want to know how much you have, but I'll pay you back everything.
El día de cobro, te lo devuelvo con el 10%.
I'll return it next payday with 10%.
Palabra del día
la miel