te lipton

Popularity
500+ learners.
Una solución negociada entre Unilever y la UITA resolvió el prolongado y difícil conflicto sobre los derechos de los trabajadores precarios de la fábrica de té Lipton/Brooke Bond en Khanewal, Pakistán, propiedad directa de la compañía.
A negotiated settlement between Unilever and the IUF has resolved the long, difficult conflict over the rights of precarious workers at the company's directlly-owned Lipton/Brooke Bond tea factory in Khanewal, Pakistan.
Una solución negociada entre Unilever y la UITA resolvió el prolongado y difícil conflicto sobre los derechos de los trabajadores precarios de la fábrica de té Lipton/Brooke Bond en Khanewal, Pakistán, propiedad directa de la compañía.
Printer-friendly version A negotiated settlement between Unilever and the IUF has resolved the long, difficult conflict over the rights of precarious workers at the company's directlly-owned Lipton/Brooke Bond tea factory in Khanewal, Pakistan.
Versión para impresora Una solución negociada entre Unilever y la UITA resolvió el prolongado y difícil conflicto sobre los derechos de los trabajadores precarios de la fábrica de té Lipton/Brooke Bond en Khanewal, Pakistán, propiedad directa de la compañía.
A negotiated settlement between Unilever and the IUF has resolved the long, difficult conflict over the rights of precarious workers at the company's directlly-owned Lipton/Brooke Bond tea factory in Khanewal, Pakistan.
Había té Lipton y un frasco de café Sanka. Abrí otro armario.
There was Lipton tea and a bottle of Sanka. I opened another cabinet.
Nuestro objetivo para 2015 es que el té en todas las bolsas de té Lipton tenga la garantía Rainforest Alliance CertifiedTM.
By 2015 we aim to have the tea in all Lipton tea bags sourced from Rainforest Alliance Certified™ estates.
Los trabajadores de una fábrica de té Lipton de Unilever en Pakistán estaban protestando por la negativa de la compañía para proporcionar puestos de trabajo permanentes para sus trabajadores.
Workers at a Unilever Lipton tea [3] factory in Pakistan were protesting the company's refusal to provide permanent jobs for their workers.
A finales de 2015, el 100 % del té de nuestras bolsas de té Lipton y el 66 % de nuestros volúmenes en general provendrá de fuentes sustentables.
By the end of 2015, 100% of the tea in our Lipton tea bag blends and 66% of our volumes overall came from sustainable sources.
Miembros del Local 400 de UFCW aprobaron un primer convenio colectivo el 24 de julio, que representa importantes conquistas para los trabajadores y trabajadoras de la fábrica de té Lipton de Unilever en Suffolk, Virginia.
Members of UFCW Local 400 approved a first collective agreement on July 24 which brings significant gains for workers at Unilever's Lipton tea factory in Suffolk, Virginia.
Junto con Rainforest Alliance, la Agencia de Té de Kenia para el Desarrollo y la Iniciativa de Comercio Sostenible (IDH), nuestra marca de té Lipton apoya a las escuelas de campo para agricultores en Kenia.
Scaling up Together with Rainforest Alliance, the Kenya Tea Development Agency and The Sustainable Trade Initiative (IDH), our Lipton tea brand supports farmer field schools in Kenya.
Miembros del Local 400 de UFCW aprobaron un primer convenio colectivo el 24 de julio, que representa importantes conquistas para los trabajadores y trabajadoras de la fábrica de té Lipton de Unilever en Suffolk, Virginia.
Printer-friendly version Members of UFCW Local 400 approved a first collective agreement on July 24 which brings significant gains for workers at Unilever's Lipton tea factory in Suffolk, Virginia.
Unilever se ha comprometido a comprar todo el producto de sus bolsas de té Lipton -- el 12 por ciento de todo el té del mundo -- de fincas con certificación Rainforest Alliance para el año 2015.
Unilever has pledged to purchase all of the tea in its Lipton tea bags—12 percent of the world's tea—from Rainforest Alliance Certified farms by the year 2015.
Antecedentes sobre el caso Lipton de Unilever en Pakistán En las fábricas de té Lipton de Unilever en todo Pakistán, más de 8,000 trabajadores estaban empleados pero la mayoría de ellos son considerados trabajadores temporales, contratados a través de agencias de trabajo en subcontratación.
Background on the Unilever Lipton Case in Pakistan In Unilever's Lipton tea factories across Pakistan, over 8,000 workers were employed but the majority of them are considered temporary workers, hired through contract labor agencies.
Palabra del día
la miel