| Te crié para que te levantaras por tus propios pies. | I raised you to stand on your own two feet. | 
| ¡Te dije que continuaras, no que te levantaras! | I said keep up, not stand up! | 
| ¡Te dije que te levantaras, muchacho! | I said get up, boy! | 
| Si te levantaras media hora antes... podrías desayunar en tu casa. | Renko, if you got out of bed a half an hour earlier... you could have breakfast at home. | 
| Te pedí b¡en que te levantaras de m¡cama. | I asked you nicely to get out of my bed. | 
| Dije que te levantaras. | I said get up. | 
| ¡Dije que te levantaras! | I said get up! | 
| No dije que te levantaras. | I didn't say, "Get up." | 
| Vamos, dije que te levantaras. | Come on, I said get up! | 
| ¡Dije que te levantaras! | I said, "Get up"! | 
| He estado esperando a que te levantaras y vinieras. | I've been waiting for you to get up and come out here. | 
| El Dr. Carson dijo que no te levantaras. | Dr. Carson told you to stay off your feet. | 
| Te pedí que te levantaras a las 11:00. | I asked you to get up at 11:00. | 
| Gary, ya te dije que no te levantaras. | Gary, I told you not to get up. | 
| Papá, no puedo creer que te levantaras tan temprano para salir a correr. | Dad, I can't believe you get up that early and go running. | 
| Te habría llamado, pero no quería que te levantaras. | I didn't call, so you wouldn't have to get up. | 
| No luzcas como si recién te levantaras de dormir. | Try to look as if you haven't just fallen out of bed. | 
| Esperaba a que te levantaras. Porque... ya sabes... | I was waiting for you to wake up, because... you know... | 
| No pensé que te levantaras tan temprano. | I didn't think you got up this early. | 
| No sé porque siento que te levantaras de repente.. | I don't know why I feel that you will suddenly get up... | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
