A veces, te juro, que no pareces mi sobrino. | I swear that at times seems not just my nephew. |
¡te juro que este hombre es mi informador! | Simon, I swear to you this man is my supplier! |
Carmen te juro que no sabía nada de esto. | Carmen, I swear I know nothing about this. |
No, te juro que tienes una cita en la dársena. | No, I swear that you have an appointment at the docks. |
Cuando vine el año pasado, te juro que estaban aquí. | When I came last year, I swear they were here. |
Jessica, te juro que no lo he visto desde anoche. | Jessica, I swear I haven't seen him since last night. |
Si te alejas de mí, te juro que se acabó | If you walk away from me, I swear it's over. |
Pero te juro, lo que he visto hoy es diferente. | But I swear to you, what I've seen today is different. |
Bueno, espera, te juro que cuelga con nosotros, el amor. | Well, hang on, I swear you hang with us, love. |
Por mi vida, Pat, te juro que no le empujé. | On my life, Pat, I swear I never pushed him. |
Pero te juro que lo he visto hoy es diferente. | But I swear to you, what I've seen today is different. |
Pero te juro, a la larga, realmente vale la pena. | But I swear, in the long run it's really worth. |
Y te juro que te diré dónde está tu hijo. | And I swear I'll tell you where your son is. |
Jessica, te juro que no lo he visto desde anoche. | Jessica, I swear I haven't seen him since last night. |
Bueno, te juro que esto no es para él. | Well, I swear this is not for him. |
Marce, te juro que eso no pasará en mucho tiempo. | Marce, I swear, that does not happen for a long time. |
Collins, te juro que esto no terminará bien para ti. | Collins, I promise this will not turn out well for you. |
Una vez, te juro que cagué un trozo de tiza. | One time, I swear I pooped out a stick of chalk. |
Si salimos de ésta, te juro que las cosas cambiarán. | If we get out of this, things will be different. |
Y te juro, Carrie, que tiene ojos de ángel. | And I swear, Carrie, he has the eyes of an angel. |
