informar
En ese caso, es conveniente que te informes sobre los derechos y condiciones de residencia de otros familiares. | In this case, check the applicable residence rights and conditions for other relatives. |
Lo mejor es que te informes con tiempo sobre las diferentes opciones analgésicas de que dispones durante el parto. | So find out in good time about the various pain treatment options available to you during childbirth. |
En caso de que detectes algún programa desconocido, lo mejor será que te informes bien y, si resulta que tampoco es de fiar, lo elimines también. | In case you detect any unknown programs, we recommend that you find out more information about them and eliminate them if it turns out that they cannot be trusted. |
Es conveniente que cuando realices la reserva o compres el billete, comuniques tu intención de llevar un animal doméstico a bordo y que te informes de las condiciones concretas para su transporte (documentación de identificación, vacunación, microchip, etc.). | It is important that when you make the booking or buy the ticket, you state your intention of carrying a pet on board and find out the specific conditions for their transport (identification documentation, vaccination, microchip, etc.). |
Por tanto, a la hora de elegir correctamente, debes ponerte en manos de profesionales porque es importantísimo que te informes sobre las características técnicas, de mantenimiento y limpieza de cada tejido, con tal de darle su uso correcto. | So to make the right choice, you should really talk to professionals first, because it is important that you get the right information on the technical characteristics of each fabric, and how to maintain and clean them for long-lasting use. |
El recinto no se puede visitar de forma libre, vale la pena que te informes sobre las rutas guiadas programadas, ya que suele haber ideas interesantes que incluyen actividades lúdicas y juegos para que los más pequeños se adentren en la historia de una forma más lúdica. | The site cannot be visited freely; it is worthwhile to learn about the scheduled guided routes, as there are usually interesting ideas that include some activities and games for kinds to experience history in a more and entertaining way. |
Tengo algunas noticias, y necesito que te informes. | I just got some news, and I need to get you involved. |
Te recomendamos que te informes acerca de las prácticas de privacidad de esos terceros. | We encourage you to learn about the privacy practices of those third parties. |
Quiero que te informes debidamente antes de tomar una decisión. | I want you to keep an open mind, so you can make an informed decision. |
En ese caso, es conveniente que te informes sobre los derechos y condiciones de residencia del cónyuge. | In this case, you should check the applicable residence rights and conditions for spouses. |
Te sugerimos además que te informes sobre nuestros Términos y condiciones de uso. | We also suggest you to get acquainted with our Terms And Conditions Of Use. |
En primer lugar y punto fundamental es que te informes del lugar que vas a llegar. | First and foremost is that you inform yourself of the place you are going to arrive. |
Algunas compañías aéreas pueden establecer otros límites, por lo que es importante que te informes con antelación suficiente. | Some airlines may set other limits, so it is important that you find out sufficiently in advance. |
Está muy recomendado que te informes de antemano en driving in Japan antes de ponerte tras el volante. | Prior research into driving in Japan is highly recommended before you get behind the wheel. |
Te recomendamos que te informes también de las ventajas y las tarifas exclusivas del programa Silken Rewards. | We also recommend you discover the advantages and exclusive rates available under the Silken Rewards programme. |
En ese caso, es conveniente que te informes sobre los derechos y condiciones de residencia del cónyuge. | In this case, you should check the applicable residence rights and conditions for non-EU spouses. |
En ese caso, es conveniente que te informes sobre los derechos y condiciones de residencia de otros familiares. | In this case, you should check the applicable residence rights and conditions for other non-EU relatives. |
Antes de viajar a los Estados Unidos, te recomendamos que te informes sobre si necesitas contratar un seguro de salud. | We recommend finding out whether you need health insurance before travelling to the United States. |
Es importante que te informes lo suficiente y des con la MTU adecuada para la red que utilizas. | It's important that you do your research and determine the right MTU for the network you're using. |
Antes de viajar a los Estados Unidos, te recomendamos que te informes sobre si necesitas contratar un seguro de salud. | We recommend checking whether you would need a health insurance before traveling to the States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!