Resultados posibles:
ibas
Imperfecto para el sujetodel verboir.
ibas
Imperfecto para el sujetovosdel verboir.

ir

¿De verdad te ibas a Paris con esas chicas?
Were you really gonna go to Paris with them girls?
¿Por qué simplemente no te ibas a la puerta principal?
Why didn't you just go to the front door?
No te ibas con Stanton para estar en control.
You didn't go to Stanton to be in control.
¿Qué, ni siquiera te ibas a despedir de mi?
What, you don't even want to say goodbye to me?
Me dijiste que te ibas a quedar en tu habitación.
You told me you were gonna stay in your room.
Y entonces te ibas a una habitación con el Sr. Smith.
And then you go to a room with Mr Smith.
te ibas a asegurar de que nunca volviera aquí.
You were gonna make sure she never came back here.
Y tú dijiste que te ibas a quedar donde estabas.
And you said you were gonna stay where you were.
Decime dónde te ibas a encontrar con tus amigos.
Tell me where you were going to meet your friends.
¿Dijiste que te ibas a casar conmigo tanto tiempo atrás?
You said you were gonna marry me that long ago?
¿Por qué no me dijiste que te ibas a casar?
Why didn't you tell me you were getting married?
Se suponía que te ibas a casar hace unos días.
You were supposed to be married a few days ago.
Tú dijiste que te ibas a mantener fuera de esto.
You said you were gonna stay out of it.
Ni siquiera me dijiste que te ibas a ir, Frankie.
You never even told me you were going, Frankie.
¿Por qué no me dijiste que te ibas de viaje?
Why didn't you tell me you were going on a journey?
¿Por qué no me dijiste que te ibas a casar?
Why not tell me you were gonna marry?
Pensé que te ibas a poner tu traje nuevo.
I thought you were going to wear your new suit.
Dijiste que te ibas a hacer cargo de esto.
You said you were gonna take care of this.
¿Por qué no me dijiste que te ibas a casar con Tim?
Why didn't you tell me you were gonna marry Tim?
Entonces, ¿por qué no me dijiste que te ibas?
So, why didn't you tell me you were leaving?
Palabra del día
el cementerio