reunir
Estamos interesados en Kaz porque te has reunido con él... | We're interested in Kaz because you met with him. |
Estamos interesados en Kaz porque tú te has reunido con él. | We're interested in Kaz because you met with him. |
¿Y es la primera vez te has reunido con él? | So that was the first time you met him? |
En todos estos años, nunca te has reunido con tu familia. | In all these years, you never met your family |
¿Por qué te has reunido con Kasimir Surikov hoy? | Why did you meet with Kasimir Surikov today? |
No te has reunido con el nuevo Presidente aún... ¿verdad? | You haven't met the new President yet right? |
He oído que te has reunido con los ojeadores. | I hear you've been meeting with scouts. |
¿Entonces por qué te has reunido con él? | Then why did you meet with him? |
¿Ya te has reunido con algunos de los artistas o algo? | Have you gotten to meet any of the artists yet or anything? |
¿Así que te has reunido con el encapuchado? | So you met up with the Hood guy? |
Bueno, te has reunido con él, ¿verdad? | I mean, you have met him, right? |
¿Por qué te has reunido conmigo? | Why, have you met me? |
Quiero decir, has estado viviendo aquí por cinco años; nunca te has reunido con ninguno de ellos. | I mean, you've been living here for five years; you've never met any of them. |
¿Con quién te has reunido? | Who did you meet? |
Te has reunido muchas veces con el senador últimamente. | You've been seeing a lot of the senator recently. |
¿Te has reunido con el conde de Northumberland? | Did you have conference with the Earl of Northumberland? |
¿Te has reunido con el nuevo jefe de policía? | Have you met with the new Chief Constable? |
Te has reunido conmigo, como 50 veces. | You've actually met me, like, 50 times. |
Te has reunido con el sacerdote. | You met with the priest. |
¿Te has reunido con la junta? | Did you met with the Board? |
