Resultados posibles:
has arriesgado
Antepresente para el sujetodel verboarriesgar.
has arriesgado
Antepresente para el sujetovosdel verboarriesgar.

arriesgar

¿Por qué te has arriesgado?
If you weren't on the clock, why take the risk?
¿Por qué te has arriesgado por la chica?
Why take such a risk for the girl?
¿Por qué te has arriesgado a venir aquí?
Why'd you risk coming here?
Con lo que te has arriesgado, debería darte la mitad. Basta.
You should at least get half, all the risks you've taken.
No vienes, ya te has arriesgado mucho.
You're not coming. You've risked enough.
Amor, ¿te has arriesgado por mí?
You risked your life for me, my love?
Ya te has arriesgado mucho.
You've risked a lot.
Por que te has arriesgado por nosotros?
Why did you risk your life for us?
¡Nunca te has arriesgado!
You've never put yourself on the line!
¿alguna vez te has arriesgado?
Have you ever done that?
¿Por qué te has arriesgado?
Why run a risk like that?
Padre, te has arriesgado mucho.
But, Father, you've come dangerously close.
Me trajiste aquí, y te lo agradezco, pero te has arriesgado suficiente. Tienes que salir de aquí.
You got me here and I appreciate it, but you've risked enough.
te has arriesgado y Caroline ha sido encantadora, lo que he reconocido como una herramienta de distracción.
You've been dodgy and Caroline's been lovely, which I've come to recognize as a tool of distraction.
Te has arriesgado al subir a la montaña.
You took a chance coming up on the mountain.
Te has arriesgado a perder a tu familia, tu trabajo... ¿Para qué?
You take a chance of losing your family, your job, for what?
Te has arriesgado mucho por mi.
You risked a lot to me.
Te has arriesgado bastante.
You've risked a lot.
Te has arriesgado bastante con esto.
I guess you've taken quite a gamble here.
Te has arriesgado mucho.
Yes. You risk too much.
Palabra del día
embrujado