Resultados posibles:
has acercado
Antepresente para el sujetodel verboacercar.
has acercado
Antepresente para el sujetovosdel verboacercar.

acercar

Simplemente te has acercado y te has puesto a hablar.
You just walked up and started talking.
Es porque te has acercado demasiado.
That's because you're looking too closely.
Ni te has acercado.
You weren't even close.
Y la mayoría de los dientes, te has acercado.
And most of my teeth, you come close enough.
De la manera en que te has acercado a mí.
The way you have gotten close to me.
¿No te has acercado a mí por esto?
Didn't you become close to me for this?
Bueno, eso quiere decir que te has acercado mucho a él.
Well, then you must have gotten pretty close to him.
¿Por qué no te has acercado a mí desde lo de Manchester?
Why haven't you been near me since Manchester?
Creo que te has acercado al punto que deseo hacer.
I think you have come close to the point I wish to make.
Nosotros te adoramos y magnificamos porque te has acercado a nosotros.
We worship you and magnify you for you have drawn near to us.
No es eso, pero te has acercado bastante.
That's not it, but it was so close.
Después de hacerlo con uno, ¿cuánto te has acercado?
So, after you've done it for one, how much closer have you got?
No te has acercado, ¿no, Frank?
You didn't go near her, did you, Frank?
No es eso, pero te has acercado bastante.
That's not it, but it was so close.
No, ni siquiera te has acercado.
No, you're not even close.
Jamás te has acercado a él y ni lo intentas.
You've never been close to him.
Así que una vez que lo has hecho para uno, ¿cuánto te has acercado?
So, after you've done it for one, how much closer have you got?
¿Jamás te has acercado?
Did you ever come close?
Dado que te has acercado a un maestro espiritual, tu vida está ahora en el sendero correcto.
Since you have just approached a spiritual master your life is now on the right track.
No. ¿Por qué te has acercado?
Why did you move closer to me?
Palabra del día
el guion