Resultados posibles:
hartas
Presente para el sujeto del verbo hartar.
hartás
Presente para el sujeto vos del verbo hartar.

hartar

¿Nunca te hartas de este sitio?
Don't you ever get fed up with this place?
Nuca te hartas de entrar y salir de la prisión?
Don't you ever get fed up with being in and out of prison?
¿Puedes cambiar a otra esposa siempre que te hartas de ella?
Can't you change another wife whenever you get fed up?
Y si eres feliz todo el tiempo, te hartas de ser feliz.
And if you're happy all the time, you get sick of being happy.
Nunca te hartas de la naturaleza, Samuel.
Ah! You can never get your fill of nature, Samuel.
Quizá sí, por si te hartas del negocio de arte primitivo.
Maybe you might, in case you get sick of the primitive art business.
Pero llega un momento en que te hartas,
But at a certain point, you get fed up.
Después de un tiempo, te hartas.
You get tired of it after a while.
¿No te hartas de eso?
Don't you ever get tired of this thing?
Simplemente no te hartas, ¿cierto?
You just cannot get enough, huh?
¿Y no te hartas? De ir detallando, de que sea el profesor...
You don't find it a pain, a teacher explaining it all?
Simplemente no te hartas, ¿cierto?
You just cannot get enough, huh?
Y si hay tiempo, te hartas de ella de tanto verla.
And if there is time, you're looking at it all day, you don't want it.
Es cuando te hartas de comportarte así.
But it's when you get fed up with you behaving the way you do.
Le decía a Oliver que, si te hartas de verme por aquí, siga molestando a sus inquilinos.
I was just telling Oliver that if you get sick of seeing me around here, keep bullying its tenants.
Te hartas de la otra persona.
You get tired of each other.
Palabra del día
la fiesta de traje