Resultados posibles:
gastes
Presente de subjuntivo para el sujeto del verbo gastar.
gastes
Presente de subjuntivo para el sujeto vos del verbo gastar.

gastar

No te gastes más dinero.
And don't send any more money.
No te gastes el tiempo tratando de convencerlo; está decidido en no esforzarse nada.
Don't waste your time trying to convince him; he's determined not to make any effort.
No te gastes con ese, veamos este auto en acción.
Do not spend with that, see this car in action.
Barney, no podemos dejar que te gastes tanto dinero en nosotros.
Barney, we can't let you spend that kind of money on us.
No voy a dejar que te gastes hasta tu último céntimo...
I'm not going to let you spend your last cent...
Mándanos otro paquete cuando puedas, pero no te gastes mucho dinero.
Send us another parcel, when you can, but don't spend much money.
No te gastes todo el dinero en la máquina de golosinas.
Don't spend all that money on that candy machine.
Sí, bueno, no te gastes mucho en los marcos.
Yeah, well, don't spend too much on framing.
No te gastes tu dinero en mí.
Don't you spend your money on me.
Guido, ¿es posible que te gastes tanto dinero por una mujer?
It is possible to spend so much money for a woman?
No te gastes todo tu sueldo en los libros.
Don't spend all your money in textbooks.
Exacto, lo tendrás resuelto antes de que te gastes tu dinero.
Exactly, you get your deal sorted out before you spend your money.
El dinero que te gastes en el curso será una buena inversión.
The money you spend on the course will be well spent.
No te gastes todo de una vez, chico.
Don't go spending that all at once, boy.
No queremos que te gastes toda tu beca.
We don't want you running up your student loan.
Me preocupa que te gastes si no te cuidas.
I worry that you will be if you don't take care of yourself.
No te gastes demasiado dinero para la fiesta.
Don't go all-out for the party.
Bueno, no te gastes mucho.
Well, don't spend to much.
¡No me extraña que te gastes tanto!
No wonder you spend so freely!
Que te gastes el salario de un mes en la caja no cambiará nada.
You dropping a month of paychecks on a box ain't gonna change nothin'.
Palabra del día
el arroz con leche