precipitar
Pregunto, ¿no crees que te estás precipitando un poco? | I mean, don't you think you're rushing things a little? |
No puedo dejar de sentir que te estás precipitando con esto. | I can't help but feel like you're rushing into this. |
Mira, te estás precipitando y lo sabes. | Look, you are settling and you know it. |
¿No crees que te estás precipitando un poco? | You don't think you're being a little hasty? |
¿Por qué te estás precipitando cuando si siquiera he gritado corte? | Why are you rushing through it when I haven't even shouted cut? |
Susan, creo que te estás precipitando. | Susan, I think you're being a little hasty. |
Valoro mucho tus críticas, pero creo que te estás precipitando. | I really value your criticism, but maybe we're being a little hasty here. |
Papá, creo que te estás precipitando. | Dad, I think you're being a little premature. |
¿No te estás precipitando un poco? | Aren't you rushing this a little bit? |
¿No crees que te estás precipitando? | Don't you think you're rushing into things? |
Creo que te estás precipitando. | I just think that you're getting ahead of yourself. |
Creo que te estás precipitando un poco. | I think you might be getting a little ahead of yourself. |
Pero igual pienso que te estás precipitando. | But I do think you're acting rashly. |
¿Y si te estás precipitando? | What if you're being too hasty? |
¿No te estás precipitando un poco? | Aren't you being a little hasty? |
Creo que te estás precipitando. | I think you're being hasty. |
Diría que te estás precipitando. | I'd say you were getting ahead of yourself. |
¿No te estás precipitando demasiado? | Aren't you getting a little ahead of yourself there? |
Creo que te estás precipitando. | I think you're jumping to conclusions. |
Ryan, te estás precipitando. | Ryan, you're jumping to conclusions. |
