disculpar
No te estás disculpando. | No no you don't apologize to me. |
Creo que te estás disculpando con la persona equivocada. | I think you might be apologizing to the wrong person. |
¿Puedes siquiera decirme por qué te estás disculpando? | Can you even tell me why you're apologizing? |
¿Sabes siquiera por lo que te estás disculpando? | Do you even know what you're apologizing for? |
La gente puede pensar que te estás disculpando. | People might think you're apologizing. |
¿Pero de qué te estás disculpando? | But what are you apologizing for? |
No, entonces no te estás disculpando. | No, then you're not apologizing, you know. |
Entonces, ¿por qué te estás disculpando? | Then why are you apologizing? |
¿Por qué te estás disculpando siempre? | What are we always apologizing for? |
¿Por qué siquiera te estás disculpando? | What are you even apologizing for? |
¿Por qué te estás disculpando? | What are you apologizing for? |
¿Por qué te estás disculpando? | Why are you apologizing? |
¿De qué te estás disculpando? | What are you apologizing for? |
No te estás disculpando como es debido. | You are not worthy of an apology either. |
¿Por qué te estás disculpando? | What are you apologising for? |
Entonces... no te estás disculpando. | So you're... you're not actually apologizing. |
Bueno, ya que te estás disculpando por esto, supongo que puedes dar más disculpas. | Well, since you're apologizing for this, I gather you can scrounge up some more apologies. |
¿Por qué te estás disculpando? | Why are you sorry? |
¿Todavía te estás disculpando? | Are you still apologizing? |
Me siento mal por lo que pasó. Así que te estás disculpando. | I feel bad about what happened. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!