enterar
No te enterarás de nada que yo no quiera. | You won't learn anything I don't want you to know. |
No te enterarás de nada en absoluto. | You won't be aware of anything at all. |
Te lo prometo, no te enterarás de que estoy ahí. | I promise, you won't even know I'm there. |
Supongo que te enterarás tarde o temprano | I guess you're going to find out sooner or later. |
Quería que te enterarás por mí. | I wanted you to hear it from me. |
Ni te enterarás de que estoy aquí. | You are not gonna even know I'm here. |
Ni te enterarás de que estoy aquí. | You won't know I'm here. |
Allí te enterarás del resto. | You'll find out the rest at the proceedings. |
Tú nunca te enterarás. | You'll never even know it happened. |
La ruta en BTT eléctrica (autoguiada con GPS), la realizarás con extraordinaria facilidad, porque de las subidas ni te enterarás!! | The route in electric BTT (selfguided with GPS), you will do it with extraordinary ease, because of the climbs you will not even know! |
No solo encontrarás mucha información y conocimiento de póker, sino que también te enterarás de los freerolls y torneos con bolsas de premios garantizadas entre las 30 mejores salas de póker en línea. | You will not only find a wealth of poker information and knowledge, but you'll also be able to locate freeroll and guaranteed prize pool tournaments from the top 30 online poker sites. |
Con la referencia es suficiente, te enterarás algún día. | The reference is enough, you'll learn that one day. |
Bueno, sé que te enterarás, pero de todos modos, toma. | Well, I know you'll hear about it, but, anyway, here. |
Ahora te enterarás de todos los skaters que hay en tu localidad. | Now you know the skaters who are in your locality. |
Irás allí y te enterarás de lo que sabe. | You'll go in there and you'll see what he knows. |
Ya verás: te dormirán y no te enterarás de nada. | You'll see. You'll sleep and you won't be aware of anything. |
Alice, Siento que te enterarás de esta manera. | Alice, I'm sorry you found out this way. |
Como hombre, te enterarás de la sumisión de las mujeres Checas. | As a man, you will hear about the submissiveness of the Czech women. |
Pero si no son buenos, volveré y te enterarás. | But if there's a problem I'll come and find you. |
¿Cuándo te enterarás de que soy tu amigo? | When are you gonna realise I'm a friend of yours? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!