Resultados posibles:
enterarás
Futuro para el sujetodel verboenterar.
enterarás
Futuro para el sujetovosdel verboenterar.
enteraras
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verboenterar.

enterar

No te enterarás de nada que yo no quiera.
You won't learn anything I don't want you to know.
No te enterarás de nada en absoluto.
You won't be aware of anything at all.
Te lo prometo, no te enterarás de que estoy ahí.
I promise, you won't even know I'm there.
Supongo que te enterarás tarde o temprano
I guess you're going to find out sooner or later.
Quería que te enterarás por mí.
I wanted you to hear it from me.
Ni te enterarás de que estoy aquí.
You are not gonna even know I'm here.
Ni te enterarás de que estoy aquí.
You won't know I'm here.
Allí te enterarás del resto.
You'll find out the rest at the proceedings.
Tú nunca te enterarás.
You'll never even know it happened.
La ruta en BTT eléctrica (autoguiada con GPS), la realizarás con extraordinaria facilidad, porque de las subidas ni te enterarás!!
The route in electric BTT (selfguided with GPS), you will do it with extraordinary ease, because of the climbs you will not even know!
No solo encontrarás mucha información y conocimiento de póker, sino que también te enterarás de los freerolls y torneos con bolsas de premios garantizadas entre las 30 mejores salas de póker en línea.
You will not only find a wealth of poker information and knowledge, but you'll also be able to locate freeroll and guaranteed prize pool tournaments from the top 30 online poker sites.
Con la referencia es suficiente, te enterarás algún día.
The reference is enough, you'll learn that one day.
Bueno, sé que te enterarás, pero de todos modos, toma.
Well, I know you'll hear about it, but, anyway, here.
Ahora te enterarás de todos los skaters que hay en tu localidad.
Now you know the skaters who are in your locality.
Irás allí y te enterarás de lo que sabe.
You'll go in there and you'll see what he knows.
Ya verás: te dormirán y no te enterarás de nada.
You'll see. You'll sleep and you won't be aware of anything.
Alice, Siento que te enterarás de esta manera.
Alice, I'm sorry you found out this way.
Como hombre, te enterarás de la sumisión de las mujeres Checas.
As a man, you will hear about the submissiveness of the Czech women.
Pero si no son buenos, volveré y te enterarás.
But if there's a problem I'll come and find you.
¿Cuándo te enterarás de que soy tu amigo?
When are you gonna realise I'm a friend of yours?
Palabra del día
la capa