drogar
¿Tal vez alguien con quien te drogas, verdad? | Someone you were doing drugs with, maybe? |
Pero si no te drogas, el túnel se acaba, y hay esperanza... | But if you don't use, the tunnel will end, and the light will come... |
¿De verdad te drogas? | Are you really on drugs? |
Todavía te drogas, ¿verdad? | You're still using, aren't you? |
Si no te drogas y no traficas, entonces, ¿por qué lo tienes? | So if you don't use it and you don't deal it, then why did you have it? |
Apuesto a que te drogas así puedes olvidar. | I bet you get high so you can forget that. |
Bueno, a veces pienso que cuando te drogas o bebes... | Well, sometimes I think that when you get high or when you drink, |
Cuando te drogas, se lo ocultas a todos. | When you're high, you keep it from everyone. |
Siempre te pones muy callado cuando te drogas. | You always get real quiet when you're high. |
No me gusta estar contigo cuando te drogas. | Do not want to be with you, when? Takes? drugs. |
Es lo que pasa cuando te drogas. | That's what happens when you're cranking it. |
Tu memoria es mala porque te drogas todo el tiempo. | You just have no long-term memory 'cause you get high all the time. |
¿Qué tienes, 13 años y te drogas? | What, are you 13 and you're getting high? |
Le he dicho que por supuesto que te drogas. | I told her of course you are. |
Ahora sé que todavía te drogas, Victor | Now I know you're still using, Victor. |
No, quiero saber si te drogas. | No. I want to know if you're getting high. |
No te drogas mucho, ¿verdad? | You don't get high a lot, do you? |
Entonces, dime. ¿Por qué te drogas? | So, tell me... why do you use? |
Sí, eso es lo que pasa cuando te drogas antes de jugar, ¿cierto? | Yeah, well, that's what happens when you get high before the draft, right? |
¿Es verdad que te drogas? | Is it true, that you take drugs? |
