te doy mi

Popularity
500+ learners.
Fiona, te doy mi palabra, me haré cargo de él.
Fiona, you have my word, i'll take care of him.
Si lo haces, te doy mi mitad de la propiedad.
If you do it, you get my half of the property.
Bueno, entonces dejé en realidad me te doy mi nuevo currículum.
Well, then actually let me give you my new resume.
Nadie hablará con tus hijas, te doy mi palabra.
No one will talk to your daughters, you have my word.
Si lo haces, te doy mi mitad de la propiedad.
And if you do it, you get my half of the property.
Y te doy mi palabra, que no va a ser incómodo.
And I give you my word, it will not be awkward.
Como hombre de Siyama, te doy mi palabra de honor.
As a man of Siyama, I give you my word of honour.
John tendrá un juicio justo, te doy mi palabra.
John will have a fair trial, on my word.
Reshma, Roop volverá a ti, te doy mi palabra.
Reshma, Roop back to you, I give you my word .
Después te doy mi palabra... No puedo hacerlo.
Then I give you my word— I can't do it.
Y yo te mostraré la misma, te doy mi palabra.
And I'll show you the same, I give you my word.
Pagará por lo que ha hecho, te doy mi palabra.
She will pay for what she's done, I give you my word.
Si ahí hay 200.000 dólares, entonces te doy mi palabra.
If there's 200 Gs in there, then you have my word.
¿Es aquí donde yo te doy mi cara triste?
Is this where I give you my sad face?
Si te doy mi muñeca, ¿se quedará fuera?
If I give you my doll, will she stay away?
¿Por qué no te doy mi número de celular?
Why don't I give you my cell phone number?
Si te doy mi solemne palabra, ¿significa algo para ti?
If I gave you my solemn word, would that mean anything?
No te doy mi bastón esta noche de año nuevo.
I do not give you my staff this firstnight.
Tendrás tu dinero, te doy mi palabra.
You will get your money, you have my word.
Si te doy mi número, ¿Me llamarías?
If I gave you my number, would you call me?
Palabra del día
fresco