desangrar
- Ejemplos
No es perfecto, pero no te desangrarás. | It's not perfect, but you won't bleed out. |
Si no hago esto ahora, te desangrarás. | If I don't do this now... you are gonna bleed out. |
Aun te desangrarás de forma normal hasta que el timepo llegue a 0. | You will still bleed out as normal when the timer reaches 0. |
Si sigues de pie, te desangrarás. | Hey, you keep standing up like that, you're gonna bleed out. |
Si te vas, te desangrarás. | You leave, you bleed out. |
En cualquier momento te desangrarás. No lo vas a lograr a no ser que recibas atención médica. | You're not gonna make it unless you get medical attention. |
Debí dejar que te desangraras en la cueva. | I should've left you there to bleed out in that cave. |
No quería que te desangraras y creo que te salvé la vida. | You were bleeding. I think I saved your life. |
Hice un juramento y no puedo dejarte así como tampoco podría dejar que te desangraras en la calle. | I took an oath. And I can't leave you now any more than I could leave you bleeding out in the street. |
Y solo porque evité que te desangraras en un campo una vez, no esperes que venga cada vez que empieces a gritar. | And just because I kept you from bleeding out on a field once, don't expect me to come running every time you start screaming. |
Solo porque impedí que te desangraras en la cancha, no quiere decir que iré tras de ti cada vez que grites. | And just because I kept you from bleeding out on a field once, don't expect me to come running every time you start screaming. |
¿Qué? Y solo porque impedí que te desangraras en un campo una vez, no esperes mi ayuda cada vez que empieces a gritar. | And just because I kept you from bleeding out on a field once, don't expect me to come running every time you start screaming. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!