Resultados posibles:
declaras
Presente para el sujetodel verbodeclarar.
declarás
Presente para el sujetovosdel verbodeclarar.

declarar

Si no te declaras con Henry antes de la batalla, perderá.
If you don't declare for Henry before the battle, he'll lose.
Incluso si te declaras en quiebra, esto podría empeorar.
Even if you go bankrupt, it could get worse.
Si no lo has hecho, no te declaras culpable.
If you didn't do it, you don't plead guilty.
No, si te declaras culpable del primer cargo, no.
No, no, not if you plead guilty to the first charge.
No, papá, te declaras culpable de poner en peligro el bienestar de un niño.
No, dad, you're pleading guilty to endangering the welfare of a child.
No, papá, te declaras culpable de poner en peligro el bienestar de un niño.
No, dad, you're pleading guilty to endangering the welfare of a child.
Si te declaras culpable de homicidio, puede que te caigan 12 años.
You plead guilty to manslaughter, you're looking at a twelve-stretch.
Si tú liberas a este hombre, te declaras enemigo del Cesar.
If you let this man go, you are not Caesar's friend.
Si cambias de opinión y te declaras inocente, puedes ganar.
And if you change your mind, plead not guilty, you've got a case.
La única forma en que vas a salir es si te declaras culpable.
The only way I see you getting out is if you admit guilt.
¿Y cómo te declaras?
And how do you plead?
¿Qué tal si te declaras a mano?
What say you call it even?
Si te declaras inocente, podrías tener un juicio o negociar un acuerdo con el Estado.
If you plead not guilty, you may have a trial or negotiate an agreement with the State.
¿Cómo te declaras?
How do you plead?
Si te declaras culpable, y dices que Allie no tuvo nada que ver, ella sale libre.
If you plead guilty, and say that Allie had nothing to do with it, then she goes free.
Sin embargo, si te declaras en insolvencia, el prestamista no puede ejecutar la hipoteca mientras el proceso esté pendiente.
If you file for bankruptcy, however, your lender can't foreclose while your bankruptcy is pending.
Al descargar el software desde el sitio web de Audio-Technica, te declaras conforme con los términos de nuestro acuerdo de licencia.
By downloading software from the Audio-Technica Web site you agree to the terms of our license agreement.
¿Desechas todo el asunto, te declaras en la quiebra, por así decirlo, y tiras por la borda tu sueño?
Do you throw the whole thing out, file bankruptcy, so to speak, and toss out your dream?
Con mucho gusto publicamos también dichas conexiones, aunque solo lo haremos si te declaras conforme con ello.
We would be pleased to also publish these connections but we will only do so if you explicitly consent to this.
Si te declaras culpable, renuncias a presentar una apelación, lo cual significa que no puedes cambiar de opinión.
If you plead guilty, you'll have to sign a waiver of appeal. Which means you can't change your mind. That's cool.
Palabra del día
la cometa