corresponder
No te corresponde a ti decirme que no somos pareja. | You don't get to tell me that we're not together. |
No te corresponde decidir qué información registra el ensayo. | You don't get to decide what information the trial gets. |
No te corresponde saber lo que puede hacer. | You don't get to know what it can do. |
Ya no te corresponde hacer que Robert se sienta bien. | It is no longer your job to make Robert feel good. |
No debes condenarte más allá de lo que te corresponde. | You must not condemn yourself beyond your due. |
Aprecio tu preocupación, pero no te corresponde. | I appreciate your concern, but it's not your worry. |
No te corresponde decidir qué es lo que cuenta. | You don't get to decide what matters. |
No te corresponde decirme que hacer. | You don't get to tell me what to do. |
No, no te corresponde a ti hacer esto. | No. You don't get to do this. |
Tu explicación es la parte del dinero que te corresponde. | Your explanation comes in the form of your share of the money. |
Sabes, no te corresponde hacer esto. | Hey, you know, you don't get to do this. |
Es la vida que te corresponde. | It is a living that fits you. |
Tienes más de lo que te corresponde. | You get more than your share. |
No te corresponde a ti disculparte. | It's not on you to apologize. |
No te corresponde estar aquí con un hombre como yo. | You don't belong here with a man like me. |
Es un sentimiento muy diferente cuando la persona te corresponde. | It's a completely different feeling when the person likes you back. |
Lo único que existe es el nombre que te corresponde. | The only thing that exists, is the name you've taken. |
Pero la decisión de elegir te corresponde a ti. | But the decision of which to choose belongs to you. |
A ti te corresponde averiguar lo que él está haciendo. | It's your business to find out what he's been doing. |
Sucede que amas a alguien que no te corresponde. | It happens to love someone who doesn't love you back. |
