contener
Mira, no hay motivos para que te contengas, no con tu abogado. | Look, there's no reason to hold back, not from your lawyer, anyway. |
No te contengas, grita. | Don't hold back, shout. |
Además, nunca te contengas de estornudar en presencia de una sustancia desconocida, ya que ese será el mecanismo de eliminación de tu cuerpo. | Additionally, never suppress a cough in the presence of a foreign substance since this is your body's way of expelling it. |
Y bien, no te contengas, ¿qué opinas de Becky? | Okay, no holds barred— what'd you think of Becky? |
Bien, no te contengas, ya casi he terminado de todas maneras. | Well, don't hold back, I've nearly finished anyway. Um... |
El código de vestimenta es: no te contengas. | The dress code is: don't hold back. |
Si te gusta algo, no te contengas. | If you like something, don't hold back. |
No te contengas. No es mi naturaleza. | Don't hold back. Not in my nature. |
No te contengas, ¿me has oído? | Do not hold back, do you hear me? |
No te contengas y solo llora. | Don't hold it in and just cry. |
Bueno, entonces no te contengas. | Well, then don't hold back. |
Sé detallado y no te contengas. | Be detailed and don't hold back. |
Así que te aconsejo que te contengas. | So I'd advise you to strap in. |
Bueno, no te contengas ahora. | Oh, well, don't hold back now. |
Por favor, no te contengas. | Please, don't hold back. |
Esta vez no te contengas, amigos. | ROCKET: Don't hold back this time, buddy. |
No te contengas como tú. | Not hold it in like you. |
No te contengas por mí. | Don't cut back for me. |
Para hacer que te contengas. | To make you contain yourself. |
Ellie, no te contengas. | Ellie, don't hold back. |
