Ahí te compadezco. Sí, ¿ves? | I can sympathise there. Yeah, you see? |
Lo siento, amigo, no te compadezco. | Sorry, dude, I got no sympathy. |
No te compadezco, ¿de acuerdo? | I don't pity you. Okay? |
Te compadezco por muchos motivos. | I feel for you in such a variety of ways. |
Te compadezco, hija mía, y quisiera ayudarte. | Oh, I feel for you, my child, and I'd like to help you. |
Te compadezco. Sí, sí. | I can sympathise. Yeah, yeah. |
Te compadezco, de verdad, pero este viaje... no es lo que necesitas. | Look, I hear what you're saying, I do, but this trip, it's not what you need right now. |
Si nunca has tenido esta experiencia, te compadezco. | If you have never had this experience, I pity you. |
Sé cómo es eso, y sin embargo no te compadezco. | I know how it is, and yet I do not commiserate. |
Escucha, de verdad que te compadezco por tu problema. | Listen, I'm truly very sympathetic to your problem. |
Por primera vez, realmente te compadezco. | For the first time, I actually feel sorry for you. |
Si todavía estás perdido, te compadezco. | If you are still lost I pity you. |
No hago esto porque te compadezco. | I'm not doing this because I pity you. |
Bueno. Lo siento mucho y te compadezco. | Well, I'm very sorry, and I pity you very much. |
Bueno, yo no te compadezco. | Well, I don't pity you. |
¡Pobre Mamá mía, cuánto te compadezco! | Poor Mama, how much compassion I feel for You! |
¡Pobre Mamá, cuánto te compadezco! | Poor Mama, how much compassion I feel for You! |
Soy tu amigo y te compadezco. | I'm your friend. I feel for you. |
¡Oh, con toda mi alma te compadezco, ángel mío! | Oh, with all my heart I grieve for you, my angel |
No sé si te envidió o te compadezco. | I don't know whether to envy you or pity you. Look at this place. |
