caer
Si yo quisiera que te cayeras por el acantilado, te empujaría. | If I wanted you to fall off the cliff, I'd push you. |
No queríamos que te cayeras. | We didn't want you to fall over. |
Imagina que te cayeras, y tuviera que detener el tren. | Suppose you fell off, and I had to stop the train. |
Sería terrible si te cayeras por las escaleras. | It will be terrible should you fall down the stairs. |
Creo que no fue culpa de Robert que te cayeras. | I don't think it was actually Robert's fault that you fell. |
Sería muy peligroso si te cayeras. | It would be very dangerous if you fell down. |
No le darías al agua ni aunque te cayeras de un barco. | You couldn't hit water if you fell out of a boat. |
De acuerdo, pero eso no es lo que hizo que te cayeras de la bici. | Okay, but that's not what made you fall off the bike. |
Después de que te cayeras, ¿Cuánto tiempo pasó? | After you fell, how much time passed...? |
Ya sabes, si te cayeras por las escaleras. | You know, you... trip on my stairs. |
No me extraña que te cayeras. | No wonder you took a spill. |
Es como si te cayeras. | It's like you're falling all the time. |
El milagro que pudista usar habría sido que no te cayeras del árbol. | The miracle you could've used would've been not falling out of the tree in the first place. |
Incluso te amarró con cordel para que no te cayeras, y te puso un pañal. | She even tied you in place with twine so you wouldn't fall out, and put a diaper on you. |
En realidad iba a hacer que te cayeras aquí para comprobar si tenías un ángel o no. | Actually, I was going to make you fall in here.. ..so that we'll know if you have the angel or not. |
Si tú te cayeras yo no enviaría a mi novio a ayudarte y sí, ya sé que no tengo novio. | If you fell, I would never send my boyfriend to help you. Yes, I know I don't have a boyfriend. |
Mantén siempre los brazos y las piernas dentro del trineo y, si te cayeras del trineo, deberías salir inmediatamente de él. | Keep your arms and legs within the sled at all times, and if you fall off the sled, move out of the way. |
Creo que sé por qué lo llaman "enamorarse"... porque es como si te cayeras por un acantilado, y caerse de un acantilado no es algo bueno. | I think I know why they call it "falling in love"... 'Cause it feels like you're falling off a cliff, and falling off a cliff is not a good thing. |
Por último, deshazte de cualquier chicle o dulce que tengas en la boca antes de empezar a patinar; podrías atragantarte o se te podría salir de la boca si te cayeras, haciendo tropezar a otros patinadores. | Finally, throw out any gum or candy you have in your mouth before going onto the ice—you don't want to choke on it or have it fall out of your mouth onto the ice and cause someone to trip. |
