besar
Porque justo ahora no puedes verme a los ojos y decirme que no te besaste con Finn. | Because you can't look me in the eye right now and tell me that you didn't make out with Finn. |
Así que te besaste en el sofá con Nate, ¿no? | So you're making out on the couch with Nate, right? |
Así que te besaste en el sofá con Nate, ¿no? | So you 're making out on the couch with Nate, right? |
Y ahora escuché que te besaste con la castaña. | And now I hear that you frenched the brunette. |
Si te besaste con tu abuelo, olvídalo. | If you've made out with your grandfather, forget it. |
Clark, te besaste con mi novia, hombre. | Clark, you made out with my girlfriend, man. |
Y te besaste con su novio. | And played smushy-face with her boyfriend. |
La chica con quien te besaste antes. | The girl you were lip locked with just now. |
¿Con quién te besaste anoche? | Who did you make out with, yesterday evening? |
Vi cómo te besaste con Emma. | I saw you and Emma kissing. Um... |
Te besaste con tu propio hermano. | Making out with your own brother. |
¿Te besaste con él? | You mug it up with him? |
Dímelo al chile, güey. ¿Te besaste con mi hermana? | Tell it to me straight, dude. Did you make out with my sister? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!