asegurar
¿Por eso te di mi dinero? Te aseguraste un sustento... de modo que puedes ser así de tacaño ahora. | Is this why I gave you my money, built you up a livelihood, so that you can be so mean now? |
No te te aseguraste de que la fiesta estaba supervisada. | You didn't check to make sure the party was supervised. |
Me quedé, tú te aseguraste de ello, y algunas cosas cambiaron. | I stayed, and you made sure of that, and some things changed. |
Pero te aseguraste de eso, ¿verdad? | But you made sure of that, didn't you? |
Para alguien que habla de comunidad, te aseguraste de largarte bastante rápido esta mañana. | For someone talking community, you sure did take off pretty fast this morning. |
Para alguien que habla de comunidad, te aseguraste de pirarte bastante rápido esta mañana. | For someone talking community, you sure did take off pretty fast this morning. |
Una vez que lo supiste, te aseguraste de que hicieran lo correcto, ¿verdad? | Once you did, you made them make it right, right? |
Sí, te aseguraste de eso, gracias. | Yeah, you made sure ofthat. Thank you. |
Y te aseguraste de que no lo hiciera. | So, you made sure he wouldn't. |
Así que ella comenzó a salir, y tú te aseguraste que todo saliera mal. | So she starts dating, and you make sure that they all go badly. |
Así que te quedaste y te aseguraste de que esté bien. | And stay and make sure she's okay. |
Tú te aseguraste de eso. | You made sure of that. |
Así que le llamaste, y te aseguraste suficientemente, que había cambiado de idea. | So you called him up, and sure enough, he had a change of heart. |
Tú te aseguraste de eso. | Oh, you made sure of that. |
Tú te aseguraste de ello. | You made sure of that. |
Ya te aseguraste de ello. | You made sure of that. |
Así que te quedaste y te aseguraste de que esté bien. | Stay and make sure she's OK. |
¿Fuiste salvo porque te aseguraste de dar tus diezmos? Claro que no. | Were you saved because you had made sure to offer tithes? Of course not. |
¿Cómo te aseguraste de que la actualización era novedosa e importante en la industria de la moda? | How did you ensure the update was fresh and relevant within the fashion industry? |
No querías que la gente supiera lo nuestro así que te aseguraste de que no pasara. | You didn't want people finding out about us so you made sure that wouldn't happen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!