te animo a que
- Ejemplos
Bueno, en ese caso... te animo a que te mejores. | Well, in that case... I encourage you to get better. |
De hecho, te animo a que vayas a tu cita inmediatamente. | In fact, I encourage you to leave for your appointment immediately. |
Si no, te animo a que lo hagas hoy. | If not, I encourage you to do that today. |
Y te animo a que hagas lo mismo. | And I encourage you to do the same thing. |
En su lugar, te animo a que pienses en lo que puedes ganar. | Instead, I encourage you to think about what you stand to gain. |
No te animo a que no tengas consideración por otros, para nada. | I do not encourage you to lack consideration for others, not at all. |
Sin embargo, te animo a que observes su expresión de amor de manera sutil. | Yet I would encourage you to observe their expression of love in their subtle way. |
Con todo mi corazón te animo a que no ignores su Palabra para ti hoy. | With all my heart, I encourage you to not ignore His Word to you today. |
Si necesitas una guía para establecer tu entorno de desarrollo, te animo a que leas este tutorial. | If you need guidance on setting up your development environment, please see this tutorial. |
Siempre hay más preparación que puedes hacer, y te animo a que hagas mucho. | There's always more prep you can do, and I encourage you to do a lot of it. |
Mientras lees y relees estos versos, te animo a que incluyas el nombre de hijo perdido. | As you read and reread these verses, I urge you to fill in your lost child's name. |
Es un recurso SEO completo, te animo a que lo leas y lo tengas en tus marcadores. | It's a complete SEO resource and I encourage you to read it and bookmark it. |
Si conoces algún lugar que no lo mencionamos, te animo a que lo escribas en los comentarios. | If you know of any place that we don't mention, I encourage you to write it down in the comments. |
Si te gustan la iluminación, las visualizaciones o los efectos visuales, te animo a que le eches un vistazo. | If you're into lighting, rendering, or VFX, I would encourage you to check it out. |
Si tienes una foto haciendo esta asana te animo a que la compartas en las redes sociales Facebook, Twitter o Instagram. | If you have a photo doing this asana I encourage you to share it on social networks Facebook, Twitter or Instagram. |
Si éste tutorial te ha servido de ayuda, te animo a que dejes un pequeño donativo para que pueda seguir desarrollando. | If this tutorial has helped, I encourage you to leave a small donation in order to continue developing. |
Lamento que pensaras que no era buena idea bailar en ese suelo, ¡¡te animo a que bailes! | Sorry that you thought dancing wasn't a good idea on that floor, I encourage dancing!! |
Con la capacidad de usar SEO SpyGlass gratis te animo a que le des una oportunidad a esta herramienta. | With the ability to use SEO SpyGlass for free, I encourage you to give this SEO tool a try. |
Si te ha gustado este post, te animo a que lo compartas en redes sociales y amplíes el contenido con tus comentarios. | If you liked this post, I encourage you to share it on social networks and expand the content with your comments. |
Retro/Grade estará disponible en PlayStation Plus gratis durante las próximas ocho semanas, y te animo a que te des prisa en jugarlo. | Retro/Grade will be available in Plus at no cost for the next eight weeks, and I urge everyone to play it. |
