agitar
No te agites tanto, hombre. | Don't get so excited, man. |
No te agites, pequeño, no llores más. | Don't fret little one, stop crying. |
No te agites tanto. | Don't get so excited. |
No te agites por esta creencia sin sentido. | Don't be agitated by this nonsense belief. |
¿Qué le hicieron a mi Stanley? No te agites. | What did you do to my Stanley? |
No te agites mucho, es todo. | Now, don't get too excited, that's all. |
No te agites demasiado, hijo. | Don't get overheated, son. |
Solo no te muevas, no te agites, no parpadees, no... te muevas. | Just don't move, don't twitch, don't blink, don't...think. |
Pero no te agites con pensamientos oscuros: muchos temores nacen de la fatiga y la soledad. | But do not distress yourself with imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness. |
No temas, conozco a los de Dobrich. No te agites. | Fear not, everything will be fine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!