Resultados posibles:
acercaste
Pretérito para el sujetodel verboacercar.
acercaste
Pretérito para el sujetovosdel verboacercar.

acercar

Por 2 años, nunca te acercaste a mi.
For 2 years, you never came to me.
Quizá no te acercaste lo suficiente para escanearlo bien.
Maybe you weren't close enough to get a good scan.
Creo que te acercaste demasiado a la llama.
I think you got too close to the flame.
No te acercaste a la gente, y no has desarrollado esa confianza.
You haven't reached out to people. You haven't developed that trust.
¿Simplemente te acercaste y la besaste?
And you just walked over to her and kissed her?
¿Realmente te acercaste por un dulce?
Did you really come over here for a Twizzler?
¿Cómo te acercaste tanto a él?
How'd you get so close to this guy?
Pero cuando finalmente te acercaste a mí supiste exactamente cómo romper el hielo.
But when you finally came up to me... you knew just how to break the ice.
¿No te acercaste a mí para vengarte?
So you're not trying to get close to me just to get back at him?
Ni siquiera te acercaste.
You're not even close.
Yo antes tampoco lo sabía, pero me di cuenta cuando tu te acercaste a mi.
Even I didn't know before, but I realized it after coming close to you.
No te acercaste a Lila para hacerte amiga de ella.
You didn't get close to Lila to become friends with her.
Estuve llorando toda la mañana y tú te acercaste a mí.
I'd been crying all morning and you came over to me.
Bueno ¿por qué te acercaste a mi hoy?
Well, why did you come up to me today?
Dijiste que no te acercaste demasiado a ella.
You said you didn't get too close to her.
Y por eso es que te acercaste al refrigerador.
And that's when you went to the fridge.
¿Sentiste frío cuando te acercaste a él?
Did you feel a chill when you got near him?
No pude cogerlo hasta que te acercaste lo suficiente para cortarme.
I couldn't reach it till you got close enough to cut me.
Y te acercaste a mí, muy amigable.
And you came to me, all friendly.
Técnicamente, tú te acercaste a mí, pero da igual.
Ugh! Well, technically, you snuck up on me, but whatever.
Palabra del día
la medianoche