aburrir
Tú también te aburrirías. | You'd be bored, too. |
Lo que quería decir es, que si trabajamos juntos, te aburrirías de estar tanto conmigo, no al revés. | What I meant was, if we worked together, there'd be too much of me for you, not the other way around. |
Si tú estuvieras confinado a una silla por 40 años, también te aburrirías. | If you were sitting in a chair for 40 years, you'd get bored, too. |
No sé, te aburrirías con el matrimonio. | I mean, I don't know, you'd be so bored with marriage. |
¿Vas a cambiar alguna vez Merlin? No, te aburrirías. | Are you ever going to change, Merlin? No. You'd get bored. |
¿De qué te aburrirías exactamente? | What exactly do you think you'd get sick of? |
Yo creo que tú te aburrirías. | I think you'd get bored. |
Pero seguro que no te aburrirías. | But I'm sure you wouldn't. |
Sabía que te aburrirías. | I knew you'd be bored. |
Además, te aburrirías pronto de mí. | Otherwise you would be bored soon. |
Probablemente te aburrirías como una mona. | You'd probably be bored to tears. |
Pensábamos que te aburrirías. | It's only because you'd be bored. |
Si les hubiese dejado, en un mes tú te aburrirías y te largarías. | If I'd left them for you, you still would have gotten bored and moved on in a month. |
Con más de 20 años de servicio y siempre en constante movimiento, puedes hospedarte una vida entera en el MGM Grand Las Vegas y nunca te aburrirías. | With more than 20 years of service and no chance of slowing down, you can stay for a lifetime and never get bored at the MGM Grand Las Vegas. |
Habrá un nivel que tiene un ritmo bastante lento, donde solo hay que volar explorando y buscando supervivientes, lo que te lleva a adoptar cierta actitud, y si te quedaras en ese estado durante una hora, te aburrirías. | You'll have a level that's fairly slow-paced–you're just flying around exploring and finding survivors, which puts you in a certain mindset, and if you stayed in that mindset for an hour, you'd get bored. |
Te aburrirías de mí. | You'd get bored with me. |
Te aburrirías, isabella, de verdad. | You'd be bored, Isabella, I promise. |
Te aburrirías. En serio. | You would get so bored. |
Quiero decir, si todas las vacas fueran violetas, te aburririas de esas tambien. | I mean, if all cows were purple you'd get bored with those, too. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!