taxativo

Popularity
500+ learners.
La lista de ejemplos no es taxativa ni estática.
The list of examples is neither exhaustive nor static.
Es decir, que la Ley es taxativa en este asunto.
That is, the Law is exhaustive in this matter.
La respuesta es taxativa: No, un no rotundo.
The answer is taxativa: No, a resounding no.
Ésta no es una lista taxativa de las infracciones que pueden provocar una expulsión.
This is not an exhaustive list of offenses that may result in expulsion.
Esta lista se ofrece a título ilustrativo y no es de ninguna manera taxativa.
This list is intended to be illustrative and not limiting.
Como se ve, la regla es una regla abierta que no ofrece una solución taxativa.
As can be seen, the rule is an open rule that does not offer a restrictive solution.
Este objetivo se explica en la regulación taxativa, sin tener en cuenta los diferentes grupos de destinatarios o las distintas estrategias comunicativas.
This aim is explained in the restrictive regulation, without taking into account the different target groups or the different communication strategies.
También se recoge una lista taxativa de ingredientes admisibles y las cantidades de los distintos aromas, como rosas, menta, limón y chocolate.
It also includes a strict list of acceptable ingredients and quantities for different flavors such as rose, mint, lemon, and chocolate.
Esta pretensión monopoliza una complejidad taxativa que excede la voluntad de erigir un museo para establecer un signo que evoca las sutiles composiciones del artista homenajeado.
This pretension monopolizes a restricted complexity that exceeds the will to raise a museum to establish a sign that evokes the subtle compositions of the honoured artist.
Con el fin de alcanzar dicho plan, se encontrará a continuación una lista no taxativa que describe situaciones que deben evitarse, ya que constituyen violaciones de las normas de mercado.
In order to do so, you shall find below a not exhaustive list which describes situations that must be avoided as they constitute breaches of market rules.
Tuvimos que hacer una lista taxativa, una lista de los proyectos que iban a requerir estudios de impacto ambiental, pero tuvimos que dejar fuera un montón de actividades económicas.
We had to make an exhaustive list of the projects that would require environmental impact studies and also had to leave a lot of economic activities off that list.
La solución no está en la mera elaboración de una lista taxativa de las amenazas a la seguridad, sino en la definición de los espacios y de los instrumentos más idóneos para enfrentarlas.
The solution does not lie in merely drawing up an exhaustive list of threats to security, but rather in defining the most suitable fora and instruments for dealing with them.
La diversidad a la que se hacía referencia antes impide una enumeración taxativa de los actos unilaterales desde el punto de vista material, lo que complicaría enormemente la agrupación de reglas.
The diversity referred to earlier makes it impossible to draw up a restrictive list of unilateral acts from a material point of view, and this greatly complicates the grouping of rules.
La Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas es taxativa al determinar que el establecimiento de relaciones diplomáticas y de representaciones diplomáticas mutuas debe tener lugar por medio del consentimiento mutuo de los Estados involucrados.
The Vienna Convention on Diplomatic Relations is specific in its determination that the establishment of diplomatic relations and mutual diplomatic representation must take place through mutual consent of the States involved.
Se podría hacer referencia en forma únicamente ilustrativa (no taxativa) a las clases de medidas que los tribunales pueden dictar, o se las podría examinar en una guía explicativa de las disposiciones.
These references could be included in the provision as purely illustrative (and not exhaustive) of the types of measures the court may issue or they could be discussed in an explanatory guide to the provisions.
Esto incluye, pero no de forma taxativa, la licencia de TomTom para usar, cargar, modificar, distribuir, sublicenciar, realizar tareas de ingeniería inversa, descompaginar o desarmar y mostrar los Datos brindados por el usuario que hayan sido generados por usted.
This includes but is not limited to TomTom's license to use, upload, modify, distribute, sublicense, reverse engineer, decompile or disassemble and display User Contributed Data generated by you.
Por el contrario, el informe presentado al Pleno mezcla las críticas, la necesidad de nuevas modificaciones y nuevos métodos, con una afirmación taxativa de que los acuerdos de Amsterdam deben ser rápidamente aprobados en los quince Estados.
Instead of that, the report submitted to Parliament mixes criticism and calls for further changes and new methods with the specific recommendation that the fifteen Member States should rapidly ratify the treaty.
Un fallo de la Corte Constitucional resolvió el problema señalando que esa disposición debía interpretarse como la exclusión de todas las graves violaciones de derechos humanos e infracciones al derecho internacional humanitario, y no como una enumeración taxativa.
A decision by the Constitutional Court solved the problem by stating that the provision in question should be interpreted as excluding all serious human rights violations and breaches of international humanitarian law, and not as a restrictive listing.
Como se sabe, el derecho internacional no enuncia en forma taxativa las causales que autorizan tal declaración y se limita a subrayar la necesidad de que la crisis provocada por ellas constituya una situación excepcional.
It is well known that international law does not specify on what grounds the declaration of a state of emergency is authorized but limits itself to emphasizing that the crisis arising from those grounds must be of an exceptional nature.
Una enumeración taxativa de tratados no es deseable y ni siquiera posible, no obstante si se confeccionara una lista, ésta no debería omitir a aquellos que por su importancia pueden y deben aplicarse durante un conflicto armado.
A complete list of treaties would be neither desirable nor possible; nevertheless, if a list were to be prepared, it should include all those treaties that, owing to their importance, could and should continue to be applied during armed conflict.
Palabra del día
el olor