tascas

Traditional snacks and the tascas (traditional taverns)
Tapas tradicionales y las tascas (tabernas tradicionales)
The tascas and bars of Alfama are where you are most likely to hear Fado Vadio.
Las tascas y los bares de Alfama es donde, con mayor probabilidad, escuchará el Fado Vadio.
The area is full of small bars, tascas and restaurants for all tastes and preferences.
En la zona, donde quieras, está lleno de pequeños bares, tascas y restaurantes para todos los gustos.
You'll taste your way through pastry shops, artisan cheese shops, hidden tascas, busy snack-bars, and more.
Podrá degustar su camino a través de pastelerías, queserías artesanales, tascas ocultas, bares concurridos y mucho más.
In the central district of the city, Bairro Alto, cheap hotels are quite popular, as well as the tascas, that are family-run inns.
En el barrio central de la ciudad, el Bairro Alto, hay bastante hoteles baratos como las tascas a dirección familiar.
There is a large subgroup of Portuguese who roam the traditional areas in search of tascas and bars where they can burst into song.
Existe un amplio subgrupo de portugueses que deambulan por las zonas tradicionales en busca de tascas y bares en los que arrancarse a cantar.
Observing such an abundance of exhaustingly-energetic activity, tourists can feel tired just watching and often like to stagger their days with visits to the various tascas where vendors serve up both the best of Colombian cuisine and an array of international dishes.
Al observar tal cantidad de actividad, los turistas pueden sentirse cansados a menudo solo viendo cómo organizarse los días con visitas a las diferentes tascas donde los vendedores sirven lo mejor de la cocina colombiana.
Tavernas and Tascas are the most typical and picturesque Portuguese restaurants.
Las tabernas y las tascas son los restaurantes más típicos y tradicionales portugueses.
It's a tradition to start the night in the area of Las Tascas, next to the University of Merced where these central streets are filled with people every night from Thursday to Sunday.
Es tradición comenzar la noche en la zona de las Tascas, junto a la Universidad de la Merced. Estas céntricas calles se llenan de gente cada noche de jueves a domingo.
Here and in all places on the Alentejan coast is where you will find tascas (small taverns) and small restaurants, close to the beaches and fishing ports.
Aquí y en todos los puntos de la costa alentejana encontrará tasquitas y pequeños restaurantes junto a las playas y a los puertos pesqueros.
Palabra del día
el tejón