tasa turistica

Popularity
500+ learners.
La tasa turistica en mayoría de las veces se incluye en el precio del alojamiento es de otra manera separada y aparte de la lista de precios de otros servicios.
The most often Sojourn Tax is included in price of accommodation otherwise it is separated and listed apart from price of other services.
Tasas La tasa turística/ecológica está incluida en el precio.
Taxes Local city/eco tax is included in the rate.
El precio no incluye la tasa turística, que se pagará a la llegada.
The price does not include the tax, to be paid on arrival.
La tasa turística/ecológica está incluida en el precio.
Local city/eco tax is included in the rate.
El precio no incluye la tasa turística.
The price does not include taxes.
El precio no incluye tasa turística.
The price does not include taxes.
La tasa turística no está incluida.
City Tax is not included.
La tasa turística se aplicará a todas las estancias con entrada el 1 de noviembre 2012.
This Tax will apply for all stays as for November the 1st 2012.
La tasa turística no esta incluida en el precio del hotel y deberá abonarse directamente en el hotel.
This tax is not included in the price and must be paid directly in the hotel by the guest.
El precio no incluye la tasa turística por persona y noche, que se paga directamente en el alojamiento.
An accommodation tax per person per night is not included in the price and needs to be paid at the property.
Una tasa turistica de 2.48 por persona/noche no está incluida en el precio.
A tourism tax of 2.48 per person per night is not included in the price.
La tasa turistica de 2,27 euros por noche y por persona no está incluida en el precio de la habitación.
A turist tax of 2,27 euros per person per night is not included in the room price.
A partir del 1 de Noviembre 2012 se cobrará una Tasa Turistica Local de 1€ por cliente y por día no incluida en el precio.
From 1 November 2012 will be charged a Local Tourist Tax of € 1 per customer and per day not included in the price.
Tasa turistica 1,00 € (Obligatorio) * Comfort package: limpieza final, sabanas y toallas, gasoil para el fuera borda, gas y equipo de snorkel 160,00 €/ Charter *
Comfort package: End cleaning, bed sheets and towels, fuel for outboard engine, gas and snorkeling equipment 160,00 €/ charter *
Tasa turistica: 0,50Euros/persona y día a pagar directamente en el Hotel Horas de recepción: Todos los días: desde las 0:00 hasta las 0:00 h.
Tourist tax: 0,50/person and day to be setlled directy at the hotel Your reservation is guaranteed until 18:00 on the day of arrival.
La tasa turística local NO está incluida en el precio.
The local tourist tax is NOT included in the price.
No incluyen la tasa turística: 0,99€ por persona y noche.
Tourist tax not included: 0,99€ per person and night.
Otras tasas: Tasa turística no incluída en el precio.
Other taxes: Tourist tax not included in the price.
Tasa turística no incluida: 1 Eur por persona y noche.
Tourist Tax not included: 1 Eur per person per night.
La tasa turística no está incluida en su reserva.
This tourist tax is not included in your reservation.
Palabra del día
fresco