tarifa nocturna
- Ejemplos
La tarifa nocturna de $26, más impuestos, es de 24 horas a partir del momento en que se aprieta su boleto, pero permitirá seis horas adicionales adicionales a esa hora en su fecha de salida. | The nightly $26, plus taxes fee is for 24 hours commencing at the time your ticket is punched, but will allow an additional six hours added to that time on your date of departure. |
Vicuña también indicó que se disminuirá el costo de la tarifa nocturna. | Vicuña also indicated that the cost of the nightly rate will be reduced. |
Hemos ajustado la tarifa nocturna en aproximadamente un 20% para reflejar los niveles del lago. | We have adjusted the nightly rate down by about 20% to reflect the lake levels. |
Que la tarifa nocturna empieza a las 20:00 y termina a las 8:00. | That the night rate starts at 8:00 PM and ends at 8:00 AM. |
Información adicional La cama supletoria está sujeta a un suplemento equivalente al 25 % de la tarifa nocturna. | Important information Please note that extra bed is subject to 25% surcharge of the night rate. |
Despúes de las 21 horas se usa la tarifa nocturna (unos 50% más alta que la tarifa diaria). | From about 21 clock the night rate (about 50% higher than the daily rate) is used. |
Las diferencias están en cuan lejos se encuentran del aeropuerto y la típica tarifa nocturna por las habitaciones. | The differences are in how far they are from the airport and the typical nightly rate for the rooms. |
La tarifa diaria es Eur 0.50 por hora, mientras que la tarifa nocturna se encuentra en 1,00 Eur (60 min). | The daily rate is Eur 0.50 per hour, while the night rate is at 1.00 DKK (60 min). |
Por favor, nota que durante la noche de 8:00 PM a 7:30 AM, se aplicara una tarifa nocturna. | Please, note that during the night from 8:00 PM to 7:30 AM, there will be an extra charge due to the night rate. |
En caso de reserva se cancela dentro de las 48 horas de la fecha de llegada: el importe de retención equivalente a una tarifa nocturna se le cobrará por cada habitación cancelada. | In case reservation gets cancelled within 48 hours of the date of arrival, retention amount equivalent to one night tariff will be charged for each cancelled room. |
Brest dispone de un servicio de taxis a un precio de 1,72 EUR/km en tarifa de día y de 2,58 EUR/km en tarifa nocturna, domingos y festivos. | Taxis drive in and around town with a EUR 1.72 /km fare during daytime and EUR 2.58 /km at night, on Sundays and during holidays. |
Recoja a partir del 15 de abril de 2020 en LAX y regrese antes del 11 de mayo de 2020 a SFO o LAS para obtener un 10% de descuento en la tarifa nocturna. | Pick-up starting 15 April 2020 at LAX and return by 11 May 2020 to SFO or LAS to get 10% off nightly rate. |
La casa posee un sistema de captación solar térmica con dos depósitos de agua para la producción de ACS, un suelo radiante eléctrico que puede funcionar con tarifa nocturna y un muro Trombe. | The house has solar thermal collectors with two water tanks for the production of DHW, an electrical radiant floor that can use night electricity fares and a Trombe wall. |
Cualquier reservas FIT se cancela dentro de 72 horas a la fecha de llegada o sin previo aviso o en el caso de que no se presenta, un contrato de tarifa nocturna se le cobrará. | Any FIT reservations cancelled within 72 hours to arrival date or without prior notice or in the event of a no-show, one night rate contract will be charged. |
En total, seis vehículos eléctricos que cuentan cada uno con su correspondiente cargador eléctrico, que se beneficiará de la tarifa nocturna para realizar la carga, que lleva entre seis y ocho horas. | There are a total of six vehicles and each has its own electric charger, which will benefit from evening rates for charging (which takes between six and eight hours). |
Si el cambio resulta en una estancia de menos de 30 días de duración, la tarifa nocturna volverá a la mejor tarifa diaria o semanal disponible y está sujeta a la adición de impuestos aplicables. | If the change results in a stay of less than 30 days in duration, the nightly rate will revert to the best available daily or weekly rate and is subject to the addition of applicable taxes. |
Los taxis tienen taxímetro, aunque hay un recargo de aeropuerto y de tarifa nocturna (22:00-06:00 es un 10 por ciento), suplemento del domingo (25 por ciento adicional), y un costo de 0,75 centavos de dólar la bolsa segundo. | Taxis are metered, though there is an airport surcharge, Night tariff (22:00 to 6:00 is an additional 10 percent), Sunday surcharge (additional 25 percent), and a 2nd bag cost 0.75 cents. |
Costo: 50 euros desde el aeropuerto hasta el Central Athens Hotel. (Tarifa nocturna, de 00:00-05:00) | Cost: 50.00 Euro from the airport to Central Athens Hotel. (Night rates 00:00-05:00) |
Nos encantaría ofrecerle la tarifa Nocturna que se aplica solo para las habitaciones tipo Estándar de 20:00 a 8:00. | We are pleased to offer you the Overnight tariff, available only for Standard category rooms from 20:00 to 8:00. |
Venta, Instalación, Reparación de: Electricidad, Redes B.T., Calefacción eléctrica por acumuladores, Suelo radiante, Tarifa nocturna, Venta material eléctrico. | Sale, Installation, Repair of: Electricity, Networks B.T., electrical Heating by storage cells, radiating Ground, nocturnal Tariff, Sale electrical equipment. |
