tarifa minima
- Ejemplos
Llámame tarifa mínima 40€.. Los idiomas que hablo son Castellano,. | Call me minimum 40 € fee. Languages are Spoken Castellano,. |
No hay tarifa mínima para inclusión en el listado en este momento. | There is no minimum listing fee at this time. |
Una comisión del 12%*, basada en la tarifa mínima obligatoria de Google. | A no-hassle, commission of 12%*,based on the minimum underlying rate required by Google. |
Se aplica una tarifa mínima de dos horas. | A two hour minimum applies. |
La lista de precios siguiente muestra una estimación de la tarifa mínima por temporada y grupo. | The price list below shows the most economy fee per season and group. |
Su mesero o mesera paga impuestos sobre tarifa mínima, pero sin su propina en realidad gana menos de eso. | Your waiter or waitress is taxed on the minimum wage but without tips actually earns less. |
Es menester recordar que actualmente la tarifa mínima por hora asegurada son unos míseros 2.13 dólares (1.73 euros al cambio). | It should be remembered that currently the minimum guaranteed rate is a measly hour 2.13 Dollars (1.73 euros to change). |
¿Si quiero aparcar solamente 2 o 3 días, no obstante tengo que pagar la tarifa mínima de aparcamiento? | When I only want to park for 2 or 3 days, do I still have to pay the minimum park remuneration? |
Cualquier empleado con ingresos por debajo $198.38 se tiene derecho a la tarifa mínima TTD nuevas lesiones sufridas en o después de enero. 1, 2007. | Any employee with earnings below $198.38 will entitled to the new minimum TTD rate for injuries on or after Jan. 1, 2007. |
Las autoridades locales que no cuentan con planes tan generosos, o que carecen de un plan, ahora tienen la obligación de ofrecer al menos la tarifa mínima. | Local authorities with less generous schemes or no scheme at all, now have to offer at least the minimum standard. |
Fuera del área de Budapest la tarifa es de 0,40 EUR/km hasta/desde, los límites de la ciudad de Budapest, con una tarifa mínima de 10 EUR. | Delivery and/or pickup of the vehicle outside of Budapest costs 0.40 EUR/km from the city limit of Budapest, minimum 10 EUR. |
La tasa impositiva aplicable para las entidades exentas, para ingresos imponibles de más de US $15 millones, ahora será del 1.0% en línea con la tarifa mínima convergente. | The applicable tax rate for the grandfathered entities, for taxable income in excess of US$ 15 million, will now be 1.0% in line with the minimum converged rate. |
Para reembolsos de impuestos de Austria, cobramos 16.5% + impuestos del reembolso recibido, sujeto a una tarifa mínima de €50+ impuestos. | For tax refunds from Austria, we charge per tax year 16.5% + handling fee of the amount processed by the relevant tax office, subject to a minimum of €50 + handling fee. |
El coche puede ser actualizado por una tarifa mínima. | The car can be upgraded for a minimal fee. |
Una tarifa mínima de £55 será aplicable a todo trabajo. | A minimum charge of £55 applies to all work undertaken. |
La tarifa mínima se logra con un grupo de 03 personas. | The minimum rate is for a group of 03 people. |
Taxback.com tiene una tarifa mínima para cada solicitud de reembolso de impuestos. | Taxback.com has a minimum fee for each tax refund application. |
Tarifa mínima de las aeronaves - 4 persona (sin importar la cantidad). | Minimum charge of aircraft - 4 person (regardless of amount). |
Ver las tendencias de tarifas & elegir la tarifa mínima. | View fare trends & choose the minimum fare. |
¿Qué es una tarifa mínima en una traducción jurada? | What is the minimum fee of a sworn translation? |
