tare weight
- Ejemplos
The tare weight per box referred to in point 3(a) shall be 1,5 kg. | La tara por caja mencionada en el punto 3.a) será de 1,5 kg. |
Vehicle tare weight and load capacity | Tara y capacidad de carga del vehículo |
The tare weight shall be recorded. | Se registrará la tara. |
The tare weight shall be recorded. | Se registrará el peso. |
The tare weight per box or block referred to in point 3(a) shall be 1,5 kg. | La tara media por caja o bloque a que se refiere el punto 3.a) será de 1,5 kg. |
The tare weight shall be recorded.’ | Se registrará la tara.»; |
At the end of the stabilisation period, the filter shall be weighed and the tare weight shall be recorded. | Una vez finalizado el periodo de estabilización, se pesará el filtro y se registrará la tara. |
At the end of the stabilization period, the filter shall be weighed and the tare weight shall be recorded. | Una vez finalizado el periodo de estabilización, se pesará el filtro y se registrará la tara. |
The strong construction of the centre embossed area and pressed ribs, increases strength without adding to the tare weight. | La fuerte construcción del área en relieve central y las costillas presionadas, aumenta la resistencia sin agregar peso a la tara. |
At the end of the stabilization period, each filter (pair) shall be weighed and the tare weight shall be recorded. | Al finalizar el período de estabilización, se pesará cada par de filtros y se anotará la tara. |
By using modern SSAB's extra high strength steels for containers, great gains can be made by reducing the tare weight. | Empleando los modernos aceros de resistencia extra-alta de SSAB en contenedores, se pueden obtener importantes ganancias reduciendo su tara. |
The gross weight of the filters must be recorded and the tare weight (see paragraph 1 of this appendix) subtracted. | Se registrará el peso bruto de los filtros y se restará la tara (véase el apartado 1 del presente apéndice). |
The gross weight of the filters shall be recorded and the tare weight (see section 3.1, Annex III) subtracted. | Se anotará el peso bruto de los filtros y se restará la tara (véase el punto 3.1 del anexo III). |
Future design targets should be to increase payload of freight wagons by decreasing the tare weight. | El objetivo para los futuros diseños será aumentar la carga útil de los vagones de mercancía mediante la disminución de la tara. |
At the end of the stabilisation period each filter shall be weighed and the tare weight shall be recorded. | Una vez finalizado el período de estabilización, se pesará cada uno de los filtros y se registrará la tara. |
At the end of the stabilization period, each filter shall be weighed and the tare weight shall be recorded. | Una vez finalizado el periodo de estabilización, se pesará cada uno de los filtros y se registrará la tara. |
At the end of the stabilisation period, each filter (pair) must be weighed and the tare weight must be recorded. | Una vez concluido el periodo de estabilización, se pesará cada uno de los filtros (o par de filtros) y se registrará la tara. |
Provide information required to produce train consists, including brake mass, length over buffers, tare weight, speed versus load table for different line categories. | Facilitar la información necesaria para constituir combinaciones de trenes, como masa-freno, longitud entre topes, tara, tabla de velocidad/carga para diferentes clases de línea. |
The gross weight of the filters shall be recorded and the tare weight subtracted, which results in the particulate sample mass mf. | Se registrará el peso bruto de los filtros y se le restará la tara, con lo que se obtendrá la masa de la muestra de partículas mf. |
The parameters speed and axle load may be considered in combination in order to define the appropriate area of use (e.g. maximum speed and tare weight). | Los parámetros «velocidad» y «carga por eje» pueden considerarse en conjunto, de cara a definir un apropiado ámbito de uso (por ejemplo, velocidad máxima y tara). |
