tardo mucho

Popularity
500+ learners.
Por este momento, que tardo mucho y pasará rápidamente.
To this moment, too long delayed and too quick to pass.
La dominación musulmana no tardo mucho, ya que la provincia al sur de los Pirineos fue el imperio de los francos bajo Carlomagno.
Lange took the Moorish rule, because the province south of the Pyrenees was the Frankish empire under Charlemagne.
La policía no tardó mucho en detenerlos a todos.
It didn't take the police long to pull everyone in.
Claro, la policía no tardó mucho en rodear el edificio.
Naturally, it didn't take the cops long to seal off the building.
Me tardó mucho tiempo llegar donde estoy, Sara.
It took me a long time to get where I was, Sara.
No tardó mucho en derrumbarse.
It didn't last long.
Voy a prepararnos una taza de té, no tardo mucho.
I make us a cup of tea, I won't be long.
A veces tardo mucho en curarme de un resfrío.
Sometimes it takes me a long time to get over a cold.
No tardo mucho en sentir algo por alguien.
It doesn't take me long to get a feel for someone.
Oye, eso es solo porque tardo mucho en encontrar su pareja.
Hey, that's just 'cause I have a hard time finding the right match.
Escucha, Josué. Si tardo mucho en volver, no te muevas, ¿vale?
Listen Joshua if I'm late getting back please don't you move, all right?
Pero se dará cuenta si tardo mucho, así que será mejor que nos demos prisa.
So you better hurry. As you say, Mrs. Murquia.
No me gusta dejar las cosas incompletas en el día, pero a veces me tardo mucho en encontrar los errores.
I don't like leaving things unfinished at the end of the day, but sometimes it takes ages to find errors.
A pesar de que las acciones se iniciaron con cierto temor, no se tardo mucho antes de que las fichas empezaran a volar.
Though the action began with some trepidation, it didn't take long for the chips to fly.
Cuando la monja Chioyono estudiaba Zen con Bukko de Engaku, tardo mucho en alcanzar los frutos de la meditacion.
When the nun Chiyono studied Zen under Bukko of Engaku she was unable to attain the fruits of meditation for a long time.
No tardo mucho hasta que le ofrecieron un lugar en la placa de un partido para las lecciones del Poder Legislativo.
It did not take long for someone to offer him a position in a political party for the elections of the Legislative Power.
El viaje entero no se tardo mucho; algunos panfletos lo anuncian como cincuenta y cinco minutos, otros reducen el tiempo hasta treinta minutos.
The whole trip did not take long; some pamphlets advertise it as a fifty five minutes ride, others set it as low as thirty minutes.
De acuerdo, bueno, lo que escucho es que tú sientes que a veces tardo mucho en expresarme, y desearías que fuera más concreto.
Okay, n-now, what I'm hearing is that you feel that I sometimes take too long to express myself, and you wish I'd be more succinct.
Jesse fue un caso de estudio fantástico, pero tardo mucho en condicionarse, y considerando el tamaño de la población vampírica, una inyección con una sola dosis, es mucho más eficiente.
Jesse was a fantastic case study, but he took too long to condition, and considering the size of the vampire population, a single-dose injection is much more efficient.
Si vengo andando con un carro tardo mucho y con la bici me da tiempo a hacer más cosas y a volver a casa a estar con los niños.
If I go with a cart it is very slow. With the bike I manage to do more and to get home to spend time with my children.
Palabra del día
beber a sorbos