tardíamente

Hemos venido a pedirle al rey su bendición un poco tardíamente.
We've come to ask the king for his blessing a bit belatedly.
La igualdad de derechos entre hombres y mujeres se impuso tardíamente.
Equal rights between men and women were belatedly established.
Ahora, tal vez tardíamente, se están logrando avances muy firmes.
Very steady progress is now, perhaps belatedly, being made.
Estas últimas observaciones, recibidas tardíamente, no han podido verificarse.
These late comments, however, could not be verified.
Al igual que sucede con las reservas, se pueden formular declaraciones interpretativas tardíamente.
Like reservations, interpretative declarations can be late.
Esta reacción puede aparecer tardíamente.
This reaction may be delayed.
Ford, creo que tardíamente, notó lo que había hecho y rompió a llorar.
Ford, I think somewhat tardily, realized what he'd done, and actually burst into tears.
Los tribunales estimaron que las solicitudes se habían presentado tardíamente, después del plazo de dos días antes mencionado.
The courts lodged filed late, following the said two-day period.
Permítame felicitarlo, tardíamente, por haber asumido la Presidencia del Consejo durante el mes de agosto.
Allow me to congratulate you belatedly on assuming the presidency of the Council for the month of August.
Crecieron tardíamente, eso pasó.
They're late, that's all.
No es su culpa que haya encontrado tan tardíamente el camino hacia la Unión Europea.
It is not its fault that it has taken so long to find its way to the European Union.
Muchas de las jóvenes gestantes no reciben atención prenatal o recurren tardíamente a los servicios.
Many pregnant young women do not receive antenatal care or apply to the services at to late a stage.
Lamentablemente, esta cuestión suele plantearse muy tardíamente, en los últimos años e incluso meses anteriores a la jubilación.
Unfortunately, this issue is often only addressed very late, in the last few years or even months prior to retirement.
En ocasiones, los miembros elegidos no participaban en el proceso de redacción de una resolución sino muy tardíamente.
At times, elected members are brought into the resolution drafting process only at a late stage.
Las deficiencias en la supervisión pueden determinar que se detecten tardíamente las dificultades que causan retrasos susceptibles de evitarse.
Weak monitoring may lead to the late identification of constraints that cause avoidable delays.
Por este motivo, el reclamante no reúne los requisitos para recibir una indemnización en el programa de reclamaciones libanesas presentadas tardíamente.
This made the claimant ineligible to recover compensation in the late filed Lebanese claims programme.
El Comité observó con preocupación que las actas resumidas de sus sesiones se habían publicado tardíamente o no se habían publicado.
The Committee noted with concern the late or non-issuance of the summary records of its sessions.
Tras reconocerse tardíamente esos errores, la industria y los servicios industriales pasaron a ser el objetivo central de la promoción.
Too late were these mistakes recognized and the focus of promotion switched to industry and industrial services.
En particular, considera que se justifica el establecimiento de un plazo de 12 meses para presentar objeciones a las reservas formuladas tardíamente.
In particular, he considered that the establishment of a 12-month time limit for objections to late reservations was well-founded.
En 2007, se pudiera lograr el mismo nivel de presentación de informes, puesto que se espera que se presenten algunos tardíamente.
The same level of submissions may be achieved in 2007, as some late submissions are expected.
Palabra del día
el maquillaje