tararear
¿Por qué no tarareas esta melodía? | Why don't you hum a few bars of this tune? |
No, pero si la tarareas, probablemente la pueda tocar. | No, but if you hum it, I could probably play it. |
¿Por qué mejor no tarareas, de acuerdo? | Why don't you just hum it, okay? |
Haz movimientos amplios de mordidas mientras tarareas con cuidado. | Make wide chewing motions while humming gently. |
Si tú lo tarareas, yo lo tocaré. | If you hum it, I'll play it. |
¿Por qué no la tarareas mejor? | Why don't you just hum it, OK? |
Están en la melodía que tarareas y que nunca has escuchado. | In the tune you can't stop humming, that you never heard in your life. |
No, pero si tarareas algunas notas, intentaré recordarla. | No, but if you hum a few bars, I'll try to pick it up. |
Y tarareas para ti misma conforme tu corazón se llena de alegría anticipada. | And you are humming to yourself all along as your heart is filled with joyful anticipation. |
Y entonces preguntó: "¿Siempre tarareas cuando lo haces?" | And then she asked: "do you always hum when doing that? " |
¿Qué es lo que tarareas? | What are you humming? |
¿Qué tal si tarareas un poquito de "Me Siento Bonita"? | Maybe just hum a little "I Feel Pretty." |
No tarareas desafinado en el oído de tu pareja; no me subes el vestido por detrás. | You don't hum the music off-key in your partner's ear, you don't hike up her dress in the back. |
Si ahora sonríes maliciosamente, tarareas tranquilamente y piensas en girasoles en tu pelo, entonces eres un niño de los 70. | If you smile mischievously, hum along quietly and think of sunflowers in your hair, then you are a child of the 70s. |
Aposté que carpintero de Karen no estaba parado literalmente en la tapa del mundo cuando ella escribió esa canción famosa, pero puedes ser cuando tarareas algunas barras. | I bet Karen Carpenter wasn't literally standing on the top of the world when she wrote that famous song, but you can be when you hum a few bars. |
Tarareas canciones antiguas, ¿no? | You hum old songs, don't you? |
Las cosas pequeñitas que hacen los otros niños, cuando tú las llevas a cabo me parecen obras de arte: cada palabra que estrenas, cada estrofa que cantas o tarareas, cada proyecto que te propones y logras. | When you do the little things that other kids do, it looks to me like works of art, every new word you say, every new song you sing, every new project that you complete. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!