tapar el sol

Popularity
500+ learners.
Pero no se puede tapar el sol con un dedo.
But you can't cover the sun with one finger.
Ustedes no pueden tapar el sol con un dedo.
You cannot block the sun with a finger.
No se puede tapar el sol con un dedo.
You cannot cover the sun with one finger.
¿Qué quieres que haga, tapar el sol?
What do you want me to do, block out the sun?
Intentar cerrar las puertas a la inmigración es tapar el sol con un dedo.
Trying to close the doors to immigration is to ignore reality.
Es domingo 3 de septiembre y los nubarrones vuelven a tapar el sol hasta que se sepa ¿dónde está Santiago Maldonado?
It's Sunday 3 September and the dark clouds hide the sun again until you know where is Santiago Maldonado?
No se puede tapar el sol con un dedo, así como tampoco el quebrantamiento de la democracia y la violación de los derechos humanos en Venezuela.
The sun cannot be covered with one finger, and neither can the breakdown of democracy and the violation of human rights in Venezuela.
No se puede tapar el sol con un dedo, as como tampoco el quebrantamiento de la democracia y la violacin de los derechos humanos en Venezuela.
The sun cannot be covered with one finger, and neither can the breakdown of democracy and the violation of human rights in Venezuela.
Esto también debería hacerles cuestionarse, si un astronauta levantara su mano para tapar el sol, ¿Vería la corona y las estrellas alrededor del sol?
This should also make you wonder, if an astronaut held his hand up to block the sun, would he see the corona and the stars around the sun?
Saldrán a las calles de Raboteau, que están inundadas con agua del drenaje durante la estación de lluvias, y que carecen de árboles para tapar el sol.
They will go out to the Raboteau streets that are inundated with sewer water during the rainy season, and have no trees to block the hot sun.
El gobierno no puede tapar el sol con un dedo, es necesario y urgente que atienda los llamados para observar la realidad económica con más objetividad.
The government cannot hide reality. It is necessary and urgent for it to listen to calls asking it to assess the economic situation more objectively.
Destacan entre las obras maestras en piedra tallada, el palacio, akllawasi, fuente de baño / Inca con una piedra de 14 ángulos y tapar el sol, entre otros.
Prominent among the master works in carved stone, the palace, akllawasi, source / Inca bath with a stone of 14 angles and cover the sun, among others.
Quien explica la comunicación afirmando que tan solo basta saber que un emisor envía un mensaje por un canal a un receptor, lo que en realidad está haciendo es tapar el sol con un dedo.
Those who explain communication by affirming that it is enough to know that a sender sends a message through a channel to a receiver are only trying to cover up the sun with a finger.
Aprendíamos a ser autosuficientes: si necesitábamos un comedor, cogíamos el hacha, cortábamos unos cuantos árboles jóvenes y construíamos la mesa, los bancos y una vela para tapar el sol.
We learnt to be self-sufficient: when we needed a dining room, we took the axe, cut a few young trees and made a table and benches of them, while the longer trees served to hold the awning to protect us from sun.
Palabra del día
brillante