tanto ultimamente

Popularity
500+ learners.
Se ha descubierto tanto últimamente.
So much has been discovered these past few years.
¿Por qué sonríes tanto últimamente?
What's with all your smiling lately?
A algunos de los que estaban conectados a mí los conozco desde hace poco tiempo (por eso me cansaba tanto últimamente), pero también he encontrado a personas a quienes conozco desde hace 10 años.
There were some connecting to me whom I've known a short time–that's why it became so straining for me lately–but I also found persons whom I've met during the last 10 years.
Por eso es que las computadoras han estado fallando tanto últimamente.
That's why the computers have been so glitchy lately.
Me dijeron que no te pagan tanto últimamente.
I hear you don't get paid as much these days.
Es por eso que ustedes se han estado peleando tanto últimamente.
It's why you guys have been annoying each other so much lately.
En realidad, no hemos peleado tanto últimamente.
Actually, we haven't been arguing as much lately.
Es por eso que ustedes se han estado peleando tanto últimamente.
It's why you guys have been annoying each other so much lately.
Hemos sido golpeados por tanto últimamente.
We've been hit by so much lately.
Pero has trabajado tanto últimamente.
But you've been working so hard lately.
Has cambiado tanto últimamente.
You've changed so much lately.
Siento haberme quejado tanto últimamente.
I'm sorry I've been complaining so much lately.
No estoy muy al tanto últimamente.
I've been kind of out of the loop lately.
Bueno, tú sabes, Robin ha estado ordenándola tanto últimamente que la nombramos en honor a ella.
Oh, well, you know, Robin's been ordering them so much lately that we named it after her.
He estado trabajando tanto últimamente que a veces me olvido de por qué lo hago.
Yeah, you know, I've been working so hard lately, some— Sometimes I forget what I'm doing it for.
Has trabajado tanto últimamente que no pudimos pasar tiempo juntos y te estás olvidando de cómo se siente estar conmigo.
You've been working so much lately, that we... haven't got to spend much time together, and you're forgetting what it's like to be with me.
No tanto últimamente, tengo una bebé recién nacida en casa, de solo nueve meses, así que no he tenido mucho tiempo para jugar.
Not really lately, I've got a new baby at home and she's nine months, so I haven't had a whole lot of gaming time recently.
Así mismo, quisiera felicitar de todo corazón al Comisario y a todo su personal por haberse preocupado tanto últimamente por obtener resultados concretos en el ámbito de la lucha contra el racismo y el antisemitismo.
I would also like to congratulate the Commissioner and his entire staff, who made so much effort recently to make true progress in the field of anti-racism, and to combat xenophobia and anti-Semitism.
Palabra del día
el retrato