tanto estres

Popularity
500+ learners.
Y llegó el momento de relajarse y sobre todo que la novia se relaje con tanto estrés pre-boda.
It was time to relax and especially that the bride get some rest with so much pre-wedding stress.
Hoy hemos visto dos lecciones: Como pasaron por una experiencia de angustia terrible y como, aun con tanto estres, Maria y Jose mantenia la union de perspectiva, propia al matrimonio.
Today we have seen two lessons: How they passed through an experience of terrible anguish and how, even with such stress, Mary and Joseph maintained the unity of perspective, proper to marriage.
¿Cómo te ves tan bien con tanto estrés?
How do you look so good with all this stress?
No me di cuenta de que estaba bajo tanto estrés.
I didn't realize you were under so much stress.
Además, dormíamos y dormíamos después de tanto estrés.
Also, we slept and slept after so much stress.
Es bueno quitar tanto estrés de nuestra vida como sea posible.
It is good to remove as much stress from our life as possible.
La prosodia características tanto estrés y en la mayoría de los dialectos cualidades tonales.
The prosody features both stress and in most dialects tonal qualities.
Con su hipertensión, tanto estrés no es bueno para su presión.
With hypertension, that kind of stress can't be good for your blood pressure.
La solución se encontraría en observar otras culturas y mejorar sin tanto estrés.
The solution would be found in observing other cultures and improving without so much stress.
Tanto estrés no puede ser bueno para el bebé.
You know, this type of stress can't be too good for the baby.
Has pasado por Tanto estrés.
You've been through so much stress.
Ningún dinero del mundo vale tanto estrés.
I mean, no money in the world is worth this kind of stress.
Sé que, ahora mismo, que es difícil imaginar una vida sin tanto estrés.
I know, right now, that it is hard to imagine living a life without stress.
Lo siento, Kitty, estoy al límite con tanto estrés.
Sorry, Kitty. I'm at the end of my rope. I have never been this stressed.
La Cábala es la causa de tanto estrés que deliberadamente se crea con aumentar el costo de vida.
The Cabal is causing so much stress by deliberately increasing the cost of living.
Voy a enfermar de tanto estrés.
The stress is making me sick.
Las alergias pueden causar tanto estrés y la tensión en la mente como lo hacen en el cuerpo.
Allergies can cause as much stress and strain on the mind as they do on the body.
Nota del Investigador: No entiendo cómo una ronda de pruebas puede acarrear tanto estrés a un hombre.
Researcher Note: I don't understand how one round of testing can burden a man with so much stress.
Sabemos que con tanto estrés, es fácil que nos olvidemos de aquello que tiene más valor en nuestra empresa: los trabajadores.
We know that with so much stress, it is easy for us to forget what is most valuable in our company: the workers.
Mientras tanto estrés, que creo es la lactancia materna HeoбxoдиMeйшиM la condición de salud de los niños, no solo en la infancia.
Meanwhile, let me emphasize that I think breastfeeding is a necessary condition for the health of children not only in infancy.
Palabra del día
el rocío