tanto cuanto

Popularity
500+ learners.
A comienzos del 2009, empecé a jugar en Mahjong Time con regularidad, pero no tanto cuanto desearía.
Around the beginning of 2009, I began to play MahjongTime regularly but not so much, how it would be desirable.
Y prometo alcanzarte en el Cielo con tus pedidos de amor, tanto cuanto te alcanzo ahora en esta Tierra a través del dolor.
And I promise I'll reach you in Heaven with your requests and love, what now I do on Earth through pain.
Una énfasis en estudios y sugerencias, bien fundamentadas, en el sentido de sanar, tanto cuanto posible, las atuales deficiencias de la justicia internacional y de la propria Organización de las Naciones Unidas.
A greater emphasis on well-founded studies and suggestions for remediating, to the greatest possible extent, current deficiencies in international justice and the actual United Nations Organization.
Es posible que exista correlaciones genuinas entre la configuración social anterior, compuesta de múltiples grupos locales, y el ejercicio de las actividades chamánicas, tanto cuanto entre el conglomerado único actual y los actos suicidas.
There may well have be a genuine correlation between the previous social configuration, formed by multiple local groups, and the exercise of shamanic activities, on one hand, and between today's single grouping and the suicidal acts, on the other.
Recuerde reducir y simplificar el número tanto cuanto sea posible.
Remember to reduce and simplify the number as much as possible.
Preferí un curso derecho hacia arriba tanto cuanto sea posible.
I preferred a course straight upward as much as possible.
Tienen gusto de ser rootbound tanto cuanto sea posible.
They like to be rootbound as much as possible.
Pero tanto cuanto ellos hacen, nosotros no vemos mucho de él.
But as much as they do, we don't see much of it.
La ropa de lana se debe también evitar tanto cuanto sea posible.
Woollen clothes should also be avoided as much as possible.
Es beneficioso evitar el fluoruro y el mercurio tanto cuanto sea posible.
It is beneficial to avoid fluoride and mercury as much as possible.
Yo escribo y publico tanto cuanto puedo sobre la enfermedad.
I write and publish as much as I can about illness.
Kim aumentó las ventas de Daewoo a los E.E.U.U. tanto cuanto sea posible.
Kim increased Daewoo's sales to the U.S. as much as possible.
CAPACIDAD - La máquina debe ser rígida y dominada tanto cuanto sea posible.
CAPACITY - Machine should be rigid and overpowered as much as possible.
Además, conozca tanto cuanto posible sobre el preso antes de la liberación.
In addition, find out as much as possible about the inmate before release.
Nota Podemos aceptar el cualquier requisito de los clientes tanto cuanto sea posible.
Note We can accept clients' any requirements as much as possible.
La máquina de la CAPACIDAD debe ser rígida y dominada tanto cuanto sea posible.
CAPACITY- Machine should be rigid and overpowered as much as possible.
Ella es mi nieta... tanto cuanto Ud. es mi nieto.
As much as she is my granddaughter, also are you.
Ella es mi nieta... tanto cuanto Ud es mi nieto.
As much as she is my granddaughter, also are you.
Dijo que podría tener tanto cuanto quisiera.
He said I could have as much as I wanted
Lo demás les interesa tanto cuanto pueda afectar a aquéllas.
Any other subject interests them only if it can affect them.
Palabra del día
fresco