La palabra para hombre es tane, y para mujer, wahine. | The word for man is tane, and for woman, wahine. |
Dr. Tane: SCP-1728, ¿eres consiente de tu condición? | Dr. Tane: SCP-1728, are you aware of your condition? |
Dr. Tane: Soy el Dr. Tane, SCP-1728. ¿Sabes porqué estás aquí? | Dr. Tane: I'm Dr. Tane, SCP-1728. Do you know why you're here? |
Dr. Tane: ¿Y esto resultó en que estuvieras dentro del árbol? | Dr. Tane: And this led to being inside the tree? |
Los viajeros están votando Tane Mahuta como el mejor atracción turística en Waipoua Forest. | Travelers are voting Tane Mahuta as the best tourist attraction in Waipoua Forest. |
Para mí, tú sigues siendo la misma Tane. | To me, you're the same old Tane. |
Para mí, tu sigues siendo la misma Tane. | To me, you're the same old Tane. |
Dr. Tane: ¿Por cuánto tiempo has sido así? | Dr. Tane: How long have you been like this? |
Situado en el bosque de Waipoua, el Tane Mahuta es más que un árbol. | Located in Waipoua Forest, Tane Mahuta is not just any tree. |
Dr. Tane: Bueno, no tienes— | Dr. Tane: Well, you don't have— |
Tane trató una última vez. | Tane tried one last time. |
¿El nombre de tu hermana es Tane? | Your sister's name is Tane? |
¿Tu hermana se llama Tane? | Your sister's name is Tane? |
Medina explicó que ve a Tane Tanae como un modelo en potencia para otros periodistas indígenas. | Medina said that he sees Tane Tanae as a potential model for other indigenous journalists. |
Tane fue el que creó a la primera mujer, llamada Hine, con quién se casó. | Tane was also the one who created the first woman, called Hine, whom he married. |
Se destaca por tener dos de los más grandes árboles vivos kauri, Tane Mahuta y Te Matua Ngahere. | It is notable for having two of the largest living kauri trees, Tane Mahuta and Te Matua Ngahere. |
Desde 1958 vivió en Bora Bora, y en 1977 se instaló en el motu Tane. | He traveled in Bora Bora in 1958 and settled there in 1977 on Motu Tane. |
Tane, ¿cuidarías de él de nuevo, por favor? | Tane, will you look after him again, please? And don't scold him so much |
Los viajeros están votando Waipoua Forest, Tane Mahuta y Ta-ne Mahuta como el mejor de los 4 bosques en Región septentrional. | Travelers are voting Waipoua Forest, Tane Mahuta and Ta-ne Mahuta as the best of 4 forests in Northland. |
¿Tane? ¿Qué le ha sucedido? | What happened to her? |
