tantán

Popularity
500+ learners.
Los vinos eran tan-tan y el servicio era simplemente correcto.
The wines were so-so and the service was just ok.
Añadir un estado de ánimo - ¿estás feliz o simplemente tan-tan?
Add a mood–are you happy or just so-so?
Quiero decir, la mitad del tiempo que la conexión es tan-tan.
I mean, half the time the connection is so-so.
Aplicación y servidor velocidades muy básicos eran tan-tan.
Very basic application and server speeds were so-so.
Sé que esto matrimonio no es perfecto, o incluso grande, pero ahora atesoro los momentos donde es tan-tan.
I know this marriage isn't perfect, or even great, but now I treasure the moments where it's just so-so.
La mayor parte de la bodega en un vino tinto clásico, que, francamente, Abbey se volvió a los viñedos tan-tan, demasiado amargo.
Most of the cellar in a classic red wine, which, frankly, Abbey turned the vineyards so-so, too sour.
En el verano, el hotel de tan-tan con posibilidad de una pérgola agradable, barbacoa, chimenea, los niños son los cambios disponibles, deslice trampolín, arena.
In the summer the hotel from so-so with possibility of a pleasant pergola, barbecue, fireplace, children are available swings, slide trampoline, sand.
Especialmente durante horas, algunos de nosotros - los aficionados que miran las estrellas, y sobre todo - para buscar a través de un telescopio, dibujando caricaturas, y tan-tan!.
Especially for hours, some of us - fans watching the stars, and especially - to look through a telescope, drawing cartoons, and so-so!.
El 24 de abril de 2008, fueron arrestados por la policía en Tan-Tan, en el sur de Marruecos.
On 24 April 2008, they were arrested by the police in Tan-Tan, in the south of Morocco.
También nos detuvimos en Tan-Tan y bailamos con niños y con jóvenes, algunos de ellos tuaregs, gentes del desierto.
We also stopped in Tan-Tan and danced with the children and youth, some of them tuaregs, desert people.
El 29 de febrero de 2008, Yahya Mohamed el Hafed Aaza fue arrestado cuando trabajaba en su comercio en Tan-Tan, en el sur de Marruecos.
On 29 February 2008, Yahya Mohamed el Hafed Aaza was arrested while working in his shop in Tan-Tan, South Morocco.
Miembros Contacto El mandato territorial de la Comisión regional de derechos humanos de Tan-Tan -Guelmim cubre las siguientes provincias y comunas: Guelmim, Sidi-Ifni, Tan-Tan y Assa- Zag.
Members Contact The mandate of the Regional Human Rights Commission of Tan-Tan Guelmim covers the following provinces and communes: Guelmim, Sidi-Ifni, Tan-Tan and Assa- Zag.
Las autoridades marroquíes informaron al Sr. Ennaama Asfari, defensor de los derechos humanos, que el juicio en su contra será el 27 de agosto de 2009, en la Corte de Tan-Tan.
Human rights defender, Mr Ennaama Asfari, has been informed by the Moroccan authorities that he will face trial on 27 August 2009 at the Tan-Tan court.
Miembros Contacto El mandato territorial de la Comisión regional de derechos humanos de Agadir cubre las siguientes provincias y comunas Agadir Idda Outanane, Inezgane Ait Melloul, Chtouka Ait Baha, Taroudant, Tan-Tan y Tiznit.
Members Contact The mandate of the Regional Human Rights Commission of Agadir covers the following provinces and communes: Agadir Idda Outanane, Inezgane Ait Melloul, Chtouka Ait Baha, Taroudant, Tan-Tan and Tiznit.
Las cifras oficiales sugieren que un 70 % del total de las capturas de Marruecos llega a puertos de Sáhara Occidental, mientras que la mitad del restante llega a Tan-Tan y a Agadir, cerca de los territorios ocupados.
Official numbers suggest that some 70% percent of the total Moroccan catch is landed at ports in Western Sahara while around half of the remaining catch landed goes to Tan-Tan and Agadir in close proximity to the occupied territories.
El hotel de wellness y conferencia Mesés Shiraz cuenta con 42 habitaciones, entre las cuales hay tipo estándar, confort, y superior así como 3 suites: la Tan-Tan familiar, la Califa presidencial y la Marrakesh que es una suite de luna de miel.
Fabulous Shiraz Wellness and Training Hotel has 42 rooms in different categories: standard, comfort and superior rooms and 3 suites are available: Tan-Tan (for families), Kalifa (presidential), Marrakesh (for just married couples).
El 14 de agosto de 2009, Ennaama Asfari fue arrestado en un puesto de control de la policía a 20 km de Tan-Tan, luego de discutir con un policía que luego de controlar su identificación intentó forzarlo a quitar la bandera saharaui del llavero de su automóvil.
On 14 August 2009, Ennaama Asfari was arrested at a police checkpoint 20 km from Tan-Tan, following an argument with a policeman who checked his identification and then tried to force him to remove a Sahrawi flag from his key chain.
Palabra del día
venenoso