tan simpaticos

Popularity
500+ learners.
Lulú, vas a irte de fiesta con estos señores tan simpáticos.
Lulu, you're gonna have a sleepover with these nice men.
No somos tan simpáticos.
We are so not simpatico.
¡Nos hemos emocionado al ver la cantidad de comentarios, fan art, fanficts y vídeos Let's Play tan simpáticos que habéis hecho!
We've been thrilled to see all the nice comments, fan art, fan fiction and let's play videos!
Y todos tus amigos son tan simpaticos y limpios.
And all your friends are so nice and clean.
Y todos tus amigos son tan simpaticos y limpios.
And all your friends are so nice and clean.
No todos son tan simpáticos como nosotros.
Everyone's not as friendly as us.
Todos han sido tan simpáticos.
Everybody's been so sweet to me.
Uno o dos de sus colegas no eran tan simpáticos, si sabes a lo que me refiero.
One or two of his colleagues weren't quite so sympathetic, if you know what I mean.
No me imagino que tenga verdaderos amigos en los absoluto, mucho menos tan simpáticos como tú.
I wouldn't guess he had any real friends at all, much less one as lovely as you.
Porqué ahora los Demócratas están siendo tan simpáticos?
Why are the Dems playing nice?
Semejante aislamiento puede parecer inquietante, pero cuando estás haciendo realidad la pasión de tu vida, rodeada de colegas tan simpáticos como entusiastas, no es ningún problema.
Such isolation might seem daunting but when you're undertaking your life passion surrounded by friendly and enthusiastic colleagues, it's not a concern.
También ellos aspiraban a ser tan mundanos y tan simpáticos como nosotros: suponían que, en trance similar, Graciela y yo no hubiéramos perdido nuestra sonrisa.
They too aspired to be as worldly wise and as congenial as we are; they assumed that, in a similar predicament, Graciela and I would not have lost our smiles.
Algunos no son tan simpáticos, parecen recién salidos de "Terminator", Se pueden hacer un montón de cosas chulísimas con estos robots, cosas muy emocionantes.
Some of them not so friendly, they look like they're straight out of "Terminator," You can do lots of really cool things with these robots—you can do really exciting stuff.
Dolphin Simulator es una aplicación ideal para que puedas compartir con tus hijos o bien para que la disfrutes tú solo si eres un amante de estos animales tan simpáticos.
Dolphin Simulator is an ideal application that you can share with your children or also for you to play alone if you are a big lover of these really kind sea animals.
El aspecto gráfico de Tiny Tower puede igual cautivarte que causarte rechazo, ya que se desarrolla completamente en un entorno pixelado tipo 8-bit, pero tan colorido y con personajes tan simpáticos que resulta realmente atractivo a la vista.
The graphic aspect of Tiny Tower can like you a lot or you can hate it, as it is developed in a pixelated environment similar to 8-bit, but full of colors and characters of the most nice that is very attractive to the sight.
Son ustedes tan simpáticos y animosos. ¡Me encantan!
You guys are so nice and cheerful. I love you!
En este bar hay muy buen rollo. Los camareros son tan simpáticos.
There's a good vibe in this bar. The waiters are so nice.
Gracias, por todo, doctores. Son tan simpáticos.
Thank you for everything, doctors. You're so nice.
No teníamos ni idea de sus intenciones veladas; siempre parecían tan simpáticos.
We never even had an inkling of their veiled intentions; they always seemed so nice.
Palabra del día
la miel