tan bello

Popularity
500+ learners.
Vi saltos de agua pequeños en los jardines de flores tan bellos que dejaban sin aliento.
I saw little water falls in the flower gardens that were absolutely breath taking.
Vi saltos de agua pequeos en los jardines de flores tan bellos que dejaban sin aliento.
I saw little water falls in the flower gardens that were absolutely breath taking.
Los paisajes tan bellos que tenemos, desde montañas, bosques, desiertos, glaciares, selva, lagos y mar.
We have amazing landscapes in our country, from mountains, forests, deserts, glaciers, to lakes and sea.
Crea estos frutos tan bellos para que comamos; crea bellos árboles para que nos hagamos muebles y buenas casas.
She creates these beautiful fruits for you to eat. She creates beautiful trees for you to make furniture, to make nice houses.
Por eso el museo convoca a los interesados para interiorizarlos sobre estos insectos tan bellos, y los invita a colaborar en la investigación de las distintas especies.
Therefore, the museum summons all those interested in the topic so as to provide them with information about these beautiful insects, and invites them to cooperate in the research processes of the various species.
Me sentí muy orgulloso de mis compatriotas, cuando usted, tranquilamente, después de aterrizar en el aeropuerto Eldorado, alrededor de esos paisajes tan bellos, hizo el recorrido hasta la Plaza de Bolívar y hasta esta Casa de Nariño.
I am very proud of my fellow countrymen—when you could come here after landing at the airport, going through this beautiful landscape, and was able to go to Plaza de Bolivar, and to this palace.
Recorre lugares tan bellos como La Herrería y el Pinar de Abantos, cuyo carácter excepcional, provocaron las declaraciones de Paisaje Pintoresco en el caso del Pinar de Abantos y, de Bosque de especial interés ecológico en el caso de la Herrería.
Walk beautiful places such as La Herrería (blacksmithing) and Abantos Pine Forest, whose exceptional nature, caused the declarations of Picturesque Landscape in the case of Pine Forest Abantos and Forest of special ecological interest in the case of La Herrería.
¡Nunca he visto a alguien con ojos tan bellos!
I have never seen anyone with eyes so beautiful!
Oh, son tan bellos, que ya me siento más fuerte.
Oh, they're so beautiful, that I feel strong already.
Oh, son cientos de ellos; ¡son tan bellos, tan bellos!
Oh, there're hundreds of them; they're so beautiful, so beautiful!
Pero muy pocas tienen los ojos tan bellos como los tuyos.
Yes. But very few have eyes as beautiful as yours.
Él tiene una sonrisa bella. ¡Oh, Sus()(ojos son tan bellos!
He has a beautiful smile. Oh, His eyes are so beautiful!
¿Alguna vez te explicaron por qué tus ojos son tan bellos?
Has anyone ever explained to you why your eyes are so beautiful?
Él tiene - oh, ojos tan bellos.
He has - oh, such beautiful eyes.
No todos podemos ser tan bellos como tú.
Well, we all can't be as pretty as you.
Nunca pensé que podían ser tan bellos.
I never thought they could be so beautiful.
Oh, se ven tan bellos, porque Ellos--Ellos carecen de peso.
Oh, They look so beautiful, because They're - They're weightless.
Los colores son, oh, tan bellos, ¡absolutamente bellos!
The colors are oh, so beautiful, absolutely beautiful!
Los tiempos de oración que compartimos aquí son tan bellos y tan estimulantes.
The times of prayer we share here are so beautiful, so stirring.
Los colores son, oh, colores tan bellos de azul y oro y rosado.
The colors are, oh, such beautiful colors of blue and gold and pink.
Palabra del día
la miel